Nadia - Mi triste canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadia - Mi triste canción




Mi triste canción
My Sad Song
La suerte siempre ha estado a mi favor
Fortune has always been on my side
Es difícil aceptar que sucedió
It's hard to accept that it happened
Mi corazón jamás lo imaginó
My heart never imagined it
Cayó el escudo
The shield fell
Y yo paso al dolor.
And I pass into pain.
Yo no comprendía toda esta pasión.
I didn't understand all this passion.
Sin darme cuenta un día te entregue hasta la razón
Without realizing it one day I gave you even the reason
Me siento confundida
I feel confused
Siento ganas de gritar
I feel like screaming
Arrancarte de mi vida y no llorarte nunca más.
Tearing you out of my life and never crying over you again.
()
()
Y ahora que ya no te tengo eh comprendido
And now that I don't have you, I've understood
Que estoy envuelta en tu capricho
That I am wrapped up in your whim
Que estoy pagando una de las tantas cuentas por
That I am paying one of the many bills for
Y ahora que ya no te tengo eh comprendido
And now that I don't have you, I've understood
Que sin tu amor yo eh perdido
That without your love I've lost
Y aun que me cueste hoy serás
And even though it costs me today you will be
Mi triste canción.
My sad song.
Me siento confundida
I feel confused
Siento ganas de gritar
I feel like screaming
Arrancarte de mi vida y no llorarte nunca más
Tearing you out of my life and never crying over you again
Y ahora que ya no te tengo eh comprendido
And now that I don't have you, I've understood
Que estoy envuelta en tu capricho
That I am wrapped up in your whim
Que estoy pagando una de las tantas cuentas por
That I am paying one of the many bills for
Y ahora que ya no te tengo eh comprendido
And now that I don't have you, I've understood
Que sin tu amor yo eh perdido
That without your love I've lost
Y aun que me cueste hoy serás
And even though it costs me today you will be
Mi triste canción
My sad song
(Se repite el coro)
(Chorus repeats)





Writer(s): Sergio Zamudio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.