Nadia Ali - Fantasy - Starkillers Remix (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia Ali - Fantasy - Starkillers Remix (Radio Edit)




How do you always know what I will say?
Как ты всегда знаешь, что я скажу?
You seem to know me in the clearest way
Кажется, ты знаешь меня самым ясным образом.
I want to run and hide, keep you from finding me
Я хочу убежать и спрятаться, чтобы ты не нашел меня.
You shouldn't see, what is my mystery
Ты не должен видеть, в чем моя тайна.
But with the timing right
Но с правильным выбором времени
It could be paradise
Это мог бы быть рай.
To do this now
Сделать это сейчас
Would not be right
Это было бы неправильно.
I was just fine, yes I was fine I thought
Я был просто в порядке, да, я был в порядке, я думал.
I didn't think that I would get so lost
Я не думал, что так потеряюсь.
To have and not to hold and to pretend I'm cold
Иметь, а не держать и притворяться, что мне холодно.
It is a lie because I melt every time
Это ложь, потому что я таю каждый раз.
And with the timing right
И с правильным выбором времени
It could be paradise
Это мог бы быть рай.
To do this now
Сделать это сейчас
Would not be right
Это было бы неправильно.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
Just stay a fantasy
Просто оставайся фантазией
In the dark, in the night and in my dreams
В темноте, в ночи и в моих снах.
And with the timing right
И с правильным выбором времени
It could be paradise
Это мог бы быть рай.
To do this now
Сделать это сейчас
Would not be right
Это было бы неправильно.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
Stay away from me
Держись от меня подальше
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
Just stay a fantasy
Просто оставайся фантазией
In the dark, in the night and in my dreams
В темноте, в ночи и в моих снах.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
So stay a fantasy
Так что оставайся фантазией
In the dark, in the night and in my dreams
В темноте, в ночи и в моих снах.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
Just stay a fantasy
Просто оставайся фантазией
In the dark, in the night
В темноте, в ночи ...
In the dark, in the night
В темноте, в ночи
And in my dreams
И в моих снах.





Writer(s): Al Sarraf, Shepard, Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.