Nadia Ali - Promises (Walsh & McAuley Remix (Radio Edit)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia Ali - Promises (Walsh & McAuley Remix (Radio Edit))




All your promises, I've said before
Все твои обещания, я уже говорил.
They're only words to fill the space, you won't explore
Это всего лишь слова, чтобы заполнить пространство, ты не будешь исследовать его.
All your promises, I'm so naive
Все твои обещания, я так наивна.
Because I wanted you and wanted to believe
Потому что я хотел тебя и хотел верить.
Like I've always done
Как и всегда.
Where, where do we go, where do we go from here?
Куда, куда мы идем, куда мы идем отсюда?
After all the thoughtless things we said
После всех тех глупостей, что мы наговорили.
Where, where do we go, where do we go from here?
Куда, куда мы идем, куда мы идем отсюда?
Now that all the, all the love is dead
Теперь, когда вся, вся любовь мертва.
You held the secret key straight to my soul
Ты держал секретный ключ прямо к моей душе.
I gave it all to you, you took more than you know
Я отдал тебе все, а ты взял больше, чем думаешь.
Oh the bitter truth is that I'm better off without you
О горькая правда в том что мне лучше без тебя
And I still I know, to let you go will take me years to do
И я все еще знаю, что мне понадобятся годы, чтобы отпустить тебя.
Where do we go, where do we go from here?
Куда мы идем, куда мы идем отсюда?
After all the thoughtless things we said
После всех тех глупостей, что мы наговорили.
Where, where do we go, where do we go from here?
Куда, куда мы идем, куда мы идем отсюда?
Now that all the, all the love is dead
Теперь, когда вся, вся любовь мертва.





Writer(s): Nadia Ali, Paul Bosko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.