Paroles et traduction Nadia Ali - Ride With Me
Don′t
you
talk?
Ты
не
разговариваешь?
You
know
I've
heard
it
Ты
знаешь,
я
слышал
это.
That
I′m
deserving
of
Что
я
заслуживаю
Something
more
Чего-то
большего.
You
think
I'm
worth
it
Ты
думаешь
я
этого
стою
But
you're
not
the
one
willing
to
give
it
Но
ты
не
из
тех,
кто
готов
ее
отдать.
I
don′t
need
you
to
Мне
это
не
нужно.
Make
me
a
promise
Дай
мне
обещание.
Although
it′d
be
Хотя
это
было
бы
...
Some
wishful
thinking
Некоторые
принимают
желаемое
за
действительное
But
you
know
I
think
real
and
it's
too
up
in
the
air
to
not
bother
me
Но
ты
знаешь,
я
думаю
по-настоящему,
и
это
слишком
высоко
в
воздухе,
чтобы
не
беспокоить
меня.
Cuz
I
believe
I
know
I
will
find
it
Потому
что
я
верю
я
знаю
что
найду
его
All
I
need
is
written
within
me
Все,
что
мне
нужно,
написано
внутри
меня.
I
was
only
asking
if
you′d
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
I
was
only
asking
if
you'd
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
I
won′t
stop
Я
не
остановлюсь.
It's
not
a
question
Это
не
вопрос.
Without
directions
Без
указаний.
With
you
or
not
С
тобой
или
нет
I'd
get
over
and
forget
Я
бы
пережил
это
и
забыл.
If
you
wouldn't
come
with
Если
ты
не
пойдешь
со
мной
...
All
you
say
is
Все,
что
ты
говоришь
...
You
want
me
with
you
Ты
хочешь
чтобы
я
был
с
тобой
Go
on
and
on
Продолжай
и
продолжай
But
how
is
it
true
Но
как
это
может
быть
правдой
Forgive
me
for
this
doubt
Прости
меня
за
это
сомнение.
If
we
build
a
home
in
sand
it′ll
only
wash
away
Если
мы
построим
дом
из
песка,
его
просто
смоет.
Cuz
I
believe
I
know
I
will
find
it
Потому
что
я
верю
я
знаю
что
найду
его
All
I
need
is
written
within
me
Все,
что
мне
нужно,
написано
внутри
меня.
I
was
only
asking
if
you′d
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
I
was
only
asking
if
you'd
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
Good
things
don′t
always
come
Хорошее
не
всегда
приходит.
Knocking
at
your
door
Стучусь
в
твою
дверь.
Good
things
come
to
those
Хорошие
вещи
приходят
к
ним.
Who
want
to
share
with
that
someone
Кто
хочет
поделиться
с
этим
кем
то
Don't
you,
don′t
you,
want
to
come
along?
Разве
ты
не
хочешь
пойти
со
мной?
One
day,
one
day,
it's
here
and
another
it′s
gone
В
один
день,
в
один
день
она
здесь,
а
в
другой
ее
нет.
Cuz
I
believe
I
know
I
will
find
it
Потому
что
я
верю
я
знаю
что
найду
его
All
I
need
is
written
within
me
Все,
что
мне
нужно,
написано
внутри
меня.
I
was
only
asking
if
you'd
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
Cuz
I
believe
I
know
I
will
find
it
Потому
что
я
верю
я
знаю
что
найду
его
All
I
need
is
written
within
me
Все,
что
мне
нужно,
написано
внутри
меня.
I
was
only
asking
if
you'd
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
I
was
only
asking
if
you′d
ride
with
me
Я
только
спросил,
Поедешь
ли
ты
со
мной.
Through
this
thing
called
life
Через
то,
что
называется
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Ali, Vincent Di Pasquale, Stephen Vavrosky
Album
Embers
date de sortie
15-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.