Nadia Khristean - December Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia Khristean - December Song




In december we give our gifts
В декабре мы дарим подарки.
Wishing well to our world peace on earth to everyone
Желаю добра нашему миру мира на земле всем
A time to be joyful when all is calm and all is bright
Время радости, когда все спокойно и светло.
But why does it change with seasons
Но почему все меняется в зависимости от времени года
And why can't we just hold on
И почему мы не можем просто держаться?
To silent nights, holy nights
К тихим ночам, святым ночам.
And angels singing lullabies and heaven and nature
И ангелы поют колыбельные, и небо, и природа.
Singing good will to all, to all
Воспевая добрую волю ко всем, ко всем.
There are times i can remember with family and friends
Я помню время, проведенное с семьей и друзьями.
The light of christmas radiances
Свет Рождества сияет.
It lights up my memories the magic of love we made time
Это озаряет мои воспоминания волшебство любви мы сделали время
But why does it change with seasons
Но почему все меняется в зависимости от времени года
And why can't we just hold on
И почему мы не можем просто держаться?
To silent nights, holy nights
К тихим ночам, святым ночам.
And angels singing lullabies and heaven and nature
И ангелы поют колыбельные, и небо, и природа.
Singing good will to all, to all
Воспевая добрую волю ко всем, ко всем.
Oh come let us adore him
О, давайте же преклонимся перед ним!
Oh come let us adore him
О, давайте же преклонимся перед ним!
Oh come let us adore him
О, давайте же преклонимся перед ним!
Oh night divine
О божественная ночь
But why does it change with seasons
Но почему все меняется в зависимости от времени года
And why can't we just hold on
И почему мы не можем просто держаться?
To silent nights, holy nights
К тихим ночам, святым ночам.
And angels singing lullabies and heaven and nature
И ангелы поют колыбельные, и небо, и природа.
Singing good will to all, to all
Воспевая добрую волю ко всем, ко всем.
But why does it change with seasons
Но почему все меняется в зависимости от времени года
And why can't we just hold on
И почему мы не можем просто держаться?
To silent nights, holy nights
К тихим ночам, святым ночам.
And angels singing lullabies and heaven and nature
И ангелы поют колыбельные, и небо, и природа.
Singing good will to all, to all
Воспевая добрую волю ко всем, ко всем.
But why does it change with seasons
Но почему все меняется в зависимости от времени года
And why can't we just hold on
И почему мы не можем просто держаться?
To silent nights, holy nights
К тихим ночам, святым ночам.
And angels singing lullabies and heaven and nature
И ангелы поют колыбельные, и небо, и природа.
Singing good will to all, to all
Воспевая добрую волю ко всем, ко всем.





Writer(s): Peter Hollens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.