Nadia Malm - Gå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia Malm - Gå




Ulvene er løs
Волки освобожденны
Og natten lyser op i København
Ночь пылает в Копенгагене
Musikken er høj
Музыка звучит
et dansegulv hvor ingen kender dit navn
На танцполе никто не знает по имени тебя
Du ser mig
Ты смотришь на меня
Du rør' mig
Ты любуешься мной
Og dine øjne siger du vil
Твои глаза откровенны
Du vil mig
Ты видешь меня
Vil ha' mig
Ты желаешь меня
Men før vi går lad mig fortæl'
Прежде чем начнём, дай сказать
Du kan godt komme med mig hjem
А лучше пойдём ко мне, где нас ждёт постель
Men du forstå
Останься до утра
Gider ik' at ses igen
И мы сможем повторить
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
Kan se du blir' nervøs
Вижу ты нервный
En pige som mig det du vende dig til
Прям как и я, мы должны слиться
glem hvad du har lært
Здесь наши правила
Det' mine regler og jeg gør hvad jeg vil
Делай что хочешь, все равно всё забудем
Jeg ser dig
Все смотрят на нас
Jeg rør' dig
Все уставились на нас
Behøver jeg at sige jeg vil
Наплевать - их просто нет
Jeg vil dig
Все завидуют нам
Vil ha' dig
Все подражают нам
Men før vi går lad mig fortæl'
Прежде чем начнём, дай сказать
Du kan godt komme med mig hjem
А лучше пойдём ко мне, где нас ждёт постель
Men du forstå
Останься до утра
Gider ik' at ses igen
И мы сможем повторить
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
Jeg' ligeglad med hvad de andre tror
Меня совсем не волнует, что думают о нас
Kom bare med selvom folk de glor
Весь этот народ не стоит нас
Jeg er mig selv, elsk eller had det
Я сама люблю и ненавижу всех
Gør hvad du vil, baby jeg kan ta' det
А ты делай что хочешь, Я отвечу за всё
Du kan godt komme med mig hjem
А лучше пойдём ко мне, где нас ждёт постель
Gider ik' at ses igen
И мы сможем повторить
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать
I nat og du
Я не хочу тебя отпускать





Writer(s): nadia malm, maia andersen, rasmus rudolph søgaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.