Nadia Nair - Bon Voyage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia Nair - Bon Voyage




Bon Voyage
Счастливого пути
Bon Voyage-Nadia Nair
Счастливого пути - Надия Наир
Many tides who come with the moon
Много приливов приходит с луной,
Until you reach the shore
Пока ты не достигнешь берега.
Until you reach my shore
Пока ты не достигнешь моего берега.
Many men would have climbed this mountain
Многие мужчины готовы были бы взобраться на эту гору,
Until you reach the gold, until you find the gold
Пока не найдут золото, пока не доберутся до золота.
Many tides who come with the moon
Много приливов приходит с луной,
Until you reach the shore, until you reach my shore
Пока ты не достигнешь берега, пока ты не достигнешь моего берега.
And many men would have climbed this mountain
И многие мужчины готовы были бы взобраться на эту гору,
Until you find the gold, until you reach the gold
Пока не найдут золото, пока не доберутся до золота.
Meet you here if you care, if you dare to cross the bridge
Встретимся здесь, если захочешь, если осмелишься пересечь мост.
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути.
Meet you here if you care, if you dare to cross the bridge
Встретимся здесь, если захочешь, если осмелишься пересечь мост.
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути.
Baby, it might have been worth the ride
Дорогой, возможно, эта поездка того стоила,
But you think twice one too many times
Но ты слишком много раз сомневался.
And baby, it might have been worth the search
И дорогой, возможно, эти поиски того стоили,
But you saw a big end
Но ты увидел конец пути.
'Cause you think you wouldn't find much road
Потому что ты решил, что впереди не так много дороги.
Meet you here if you care, if you dare to cross the bridge
Встретимся здесь, если захочешь, если осмелишься пересечь мост.
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути.
Meet you here if you care, if you dare to cross the bridge
Встретимся здесь, если захочешь, если осмелишься пересечь мост.
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути.
Oh baby, oh baby, oh baby, oh baby
О, дорогой, о, дорогой, о, дорогой, о, дорогой...
Oh baby!
О, дорогой!
Meet you here if you care, if you dare to cross the bridge
Встретимся здесь, если захочешь, если осмелишься пересечь мост.
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути.
Meet you here if you dare, if you care to cross the bridge
Встретимся здесь, если осмелишься, если захочешь пересечь мост.
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути.





Writer(s): Victor Raadstroem, Nadja Johansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.