Paroles et traduction Nadia Nakai feat. Cassper Nyovest - Naaa Meaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making
money
never
been
a
issue
Зарабатывать
деньги
никогда
не
было
проблемой
Magazine
covers
we
the
issue
Обложки
журналов
- вот
в
чем
проблема
I'm
shitting
on
'em,
need
a
tissue
Я
на
них
валю,
нужен
платок
It's
painful
nigga,
ishu!
Это
больно,
нигга,
ишу!
Naaa
meaan
Ну
ты
понял(а)
Be
on
magazines
Быть
на
обложках
журналов
Nigga
flipping
beams
Нигга
крутит
бимсы
Naaa
meaan
Ну
ты
понял(а)
Pull
up
in
a
4 door
Audi
Подъезжаю
на
четырехдверной
Ауди
Dropped
a
milli
on
my
bus
in
my
Audi
Спустила
лям
на
свой
автобус
в
своей
Ауди
All
this
champagne
got
me
feeling
rowdy
От
всего
этого
шампанского
чувствую
себя
дерзко
Windows
down
cause
this
shit
is
kinda
cloudy
Окна
опущены,
потому
что
тут
как-то
мутно
Naaa
meaan
cloudy
Ну
ты
понял(а),
мутно
Naaa
meaan
bitch
you
know
I'm
rowdy
Ну
ты
понял(а),
детка,
я
дерзкая
Naaa
meaan
cloudy
Ну
ты
понял(а),
мутно
Naaa
meaan
bitches
got
me
rowdy
Ну
ты
понял(а),
сучки
делают
меня
дерзкой
Baddest
bitch
was
never
average
Самая
крутая
сучка
никогда
не
была
среднячком
21
a
fucking
savage
В
21
- чёртова
дикарка
Cinderella
to
these
hoes
Золушка
для
этих
шл*х
Tell
'em
to
bring
out
my
carriage
Скажи
им,
чтобы
выкатили
мою
карету
Baddest
bitch
who
copped
a
bachelor's
Самая
крутая
сучка,
получившая
бакалавра
Leveled
up
and
got
my
master's
Поднялась
на
уровень
выше
и
получила
магистра
Hit
the
airport
with
no
baggage
В
аэропорту
без
багажа
And
Yes
bitch
I
signed
to
Cassper
И
да,
су*ка,
я
подписала
контракт
с
Каспером
Running
up
on
him
like
Caster
Налетаю
на
него,
как
Кастер
Get
your
cash
up
Забери
свои
деньги
All
you
bitches
look
like
last
year
Все
вы,
сучки,
выглядите
как
в
прошлом
году
Need
a
catch
up
Нужно
наверстать
упущенное
You
fucked
up
I'm
Stuart
Baxter,
actually
Rashford
Ты
облажался,
я
Стюарт
Бакстер,
вообще-то
Рэшфорд
Free
kicks
for
you
fucking
bastards
Штрафные
для
вас,
гр*баные
ублюдки
Making
money
never
been
a
issue
Зарабатывать
деньги
никогда
не
было
проблемой
Magazine
covers
we
the
issue
Обложки
журналов
- вот
в
чем
проблема
I'm
shitting
on
'em,
need
a
tissue
Я
на
них
валю,
нужен
платок
It's
painful
nigga,
ishu!
Это
больно,
нигга,
ишу!
Naaa
meaan
Ну
ты
понял(а)
Be
on
magazines
Быть
на
обложках
журналов
Nigga
flipping
beams
Нигга
крутит
бимсы
Naaa
meaan
Ну
ты
понял(а)
Pull
up
in
a
4 door
Audi
Подъезжаю
на
четырехдверной
Ауди
Dropped
a
millI
on
my
bus
in
my
Audi
Спустила
лям
на
свой
автобус
в
своей
Ауди
All
this
champagne
got
me
feeling
rowdy
От
всего
этого
шампанского
чувствую
себя
дерзко
Windows
down
cause
this
shit
is
kinda
cloudy
Окна
опущены,
потому
что
тут
как-то
мутно
Naaa
meeaan
cloudy
Ну
ты
понял(а),
мутно
Naaa
meeaan
bitch
you
know
I'm
rowdy
Ну
ты
понял(а),
детка,
я
дерзкая
Naaa
meeaan
cloudy
Ну
ты
понял(а),
мутно
Naaa
meeaan
bitches
got
me
rowdy
Ну
ты
понял(а),
сучки
делают
меня
дерзкой
Bloody
murder
on
my
ankles
Кровавое
убийство
на
моих
лодыжках
Steady
murmur
all
you
haters
Постоянный
ропот
всех
вас,
ненавистники
Never
heard
of
'em,
you're
makin'
money
Никогда
о
них
не
слышала,
ты
зарабатываешь
деньги
Earnin'
ya
some
pay
fool
Зарабабатываешь
себе
немного
денег,
дурачок
My
shit
painful
Мой
дерь*о
болит
All
you
bitches
should
be
grateful
Все
вы,
сучки,
должны
быть
благодарны
My
shots
fatal
like
that
shit
you
blocked
up
your
nasal
Мои
выстрелы
фатальны,
как
то
дерь*о,
которым
ты
забил
свой
нос
My
shit
hateful
Мой
дерь*о
ненавистен
All
you
niggas
on
my
payroll
Все
вы,
ниггеры,
у
меня
на
зарплате
It's
okay
though
Но
это
нормально
They
don't
move
until
I
say
so
Они
не
двигаются,
пока
я
не
скажу
You
want
fame
hoe
Ты
хочешь
славы,
шл*ха
Find
me
on
the
18th
floor
Найди
меня
на
18-м
этаже
On
your
man's
face
На
лице
твоего
мужика
That's
what
I
call
a
facial
Вот
что
я
называю
уход
за
лицом
Told
you
niggas
I'm
a
fucking
boss,
yeah
Сказала
вам,
ниггеры,
что
я
чертов
босс,
да
Told
these
niggas
I
got
different
sauce,
yeah
Сказала
этим
ниггерам,
что
у
меня
другой
соус,
да
Fuck
these
bitches
I'm
a
different
cloth,
yeah
К
черту
этих
сучек,
я
из
другой
ткани,
да
And
I'm
quick
to
cut
these
fake
niggas
off,
yeah
И
я
быстро
отрезаю
этих
фальшивых
ниггеров,
да
Making
money
never
been
a
issue
Зарабатывать
деньги
никогда
не
было
проблемой
Magazine
covers
we
the
issue
Обложки
журналов
- вот
в
чем
проблема
I'm
shitting
on
'em,
need
a
tissue
Я
на
них
валю,
нужен
платок
It's
painful
nigga
ishu!
Это
больно,
нигга,
ишу!
Naaa
meaan
Ну
ты
понял(а)
Be
on
magazines
Быть
на
обложках
журналов
Nigga
flipping
beams
Нигга
крутит
бимсы
Naaa
meaan
Ну
ты
понял(а)
Pull
up
in
a
4 door
Audi
Подъезжаю
на
четырехдверной
Ауди
Dropped
a
millI
on
my
bus
in
my
Audi
Спустила
лям
на
свой
автобус
в
своей
Ауди
All
this
champagne
got
me
feeling
rowdy
От
всего
этого
шампанского
чувствую
себя
дерзко
Windows
down
cause
this
shit
kinda
cloudy
Окна
опущены,
потому
что
тут
как-то
мутно
Naaa
meeaan
cloudy
Ну
ты
понял(а),
мутно
Naaa
meeaan
bitch
you
know
I'm
rowdy
Ну
ты
понял(а),
детка,
я
дерзкая
Naaa
meeaan
cloudy
Ну
ты
понял(а),
мутно
Naaa
meeaan
bitches
got
me
rowdy
Ну
ты
понял(а),
сучки
делают
меня
дерзкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Refiloe Maele Phoolo, Nadia Nakai, Takunda Brendon Muusha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.