Paroles et traduction Nadia Portillo - Falsas mentiras
Falsas mentiras
Лживая ложь
Ya
me
canse
de
buscarte,
baby
Я
устала
тебя
искать,
детка,
Y
no
he
podido
encontrarte
Ho!
И
мне
не
удалось
тебя
найти!
О!
No
se
que
paso,
pero
ya
todo
murió
Не
знаю,
что
случилось,
но
все
умерло,
Me
dijiste
mentiras
y
tuve
que
decir
adiós
Ты
солгал
мне,
и
мне
пришлось
попрощаться
Ya,
todo
se
acabo,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Все
кончено,
твоя
ложь
была
фальшивой,
Ya
no
quiero
verte,
no
me
llames,
no
me
sigas
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
не
звони
мне,
не
ищи
меня,
Para
ti
yo
no
tengo
tiempo
y
si
ya
todo
murió
Я
не
могу
уделить
тебе
время,
и
если
все
умерло,
Yo
no
quiero
intentos,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Я
не
хочу
пытаться,
твоя
ложь
была
фальшивой.
Ya,
todo
se
acabo,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Все
кончено,
твоя
ложь
была
фальшивой,
Ya
no
quiero
verte,
no
me
llames,
no
me
sigas
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
не
звони
мне,
не
ищи
меня,
Para
ti
yo
no
tengo
tiempo
y
si
ya
todo
murió
Я
не
могу
уделить
тебе
время,
и
если
все
умерло,
Yo
no
quiero
intentos,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Я
не
хочу
пытаться,
твоя
ложь
была
фальшивой.
Tu
no
sabías
valorarme,
no
te
quiero
ver,
Ты
не
умел
ценить
меня,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Porque
el
amor
que
yo
tenia
se
quedo
en
ayer
Потому
что
любовь,
которая
у
меня
была,
осталась
в
прошлом
Seguiré
soltero
hasta
que
llegue
a
la
tumba
Я
буду
одна,
пока
не
умру,
Tráeme
el
alcohol
que
hoy
nos
vamos
de
rumba
Принеси
мне
выпивку,
ведь
сегодня
мы
идем
гулять
Aqui
se
llega
denuevo
Настал
этот
момент,
Nadia
la
Kachorra
Надя
Качорра,
Ya
me
canse
de
buscarte,
baby
Я
устала
тебя
искать,
детка,
Y
no
he
podido
encontrarte
Ho!
И
мне
не
удалось
тебя
найти!
О!
No
se
que
paso,
pero
ya
todo
murió
Не
знаю,
что
случилось,
но
все
умерло,
Me
dijiste
mentiras
y
tuve
que
decir
adiós
Ты
солгал
мне,
и
мне
пришлось
попрощаться
Ya,
todo
se
acabo,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Все
кончено,
твоя
ложь
была
фальшивой,
Ya
no
quiero
verte,
no
me
llames,
no
me
sigas
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
не
звони
мне,
не
ищи
меня,
Para
ti
yo
no
tengo
tiempo
y
si
ya
todo
murió
Я
не
могу
уделить
тебе
время,
и
если
все
умерло,
Yo
no
quiero
intentos,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Я
не
хочу
пытаться,
твоя
ложь
была
фальшивой.
Ya,
todo
se
acabo,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Все
кончено,
твоя
ложь
была
фальшивой,
Ya
no
quiero
verte,
no
me
llames,
no
me
sigas
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
не
звони
мне,
не
ищи
меня,
Para
ti
yo
no
tengo
tiempo
y
si
ya
todo
murió
Я
не
могу
уделить
тебе
время,
и
если
все
умерло,
Yo
no
quiero
intentos,
falsa
tu
vida
de
mentiras
Я
не
хочу
пытаться,
твоя
ложь
была
фальшивой.
Tu
no
sabías
valorarme,
no
te
quiero
ver,
Ты
не
умел
ценить
меня,
я
не
хочу
тебя
видеть,
Porque
el
amor
que
yo
tenia
se
quedo
en
ayer
Потому
что
любовь,
которая
у
меня
была,
осталась
в
прошлом
Seguiré
soltero
hasta
que
llegue
a
la
tumba
Я
буду
одна,
пока
не
умру,
Tráeme
el
alcohol
que
hoy
nos
vamos
de
rumba
Принеси
мне
выпивку,
ведь
сегодня
мы
идем
гулять
Nadia
la
kachorra
Надя
Качорра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Luis Alberto Ambrosio, Juan Esteban Agudelo Hincapie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.