Nadia Reid - Oh Canada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia Reid - Oh Canada




I would like to go to Canada
Я хотел бы поехать в Канаду.
I have never been there before
Я никогда не был там раньше.
All of the travel that I have done
Все те путешествия, которые я совершил.
I don't know what I am looking for
Я не знаю, что я ищу.
Do you have a friend in New York?
У тебя есть друг в Нью-Йорке?
Is she fighting for your art?
Она борется за твое искусство?
There are things I haven't told you
Есть вещи, о которых я тебе не говорил.
I know it keeps us apart
Я знаю, это отдаляет нас друг от друга.
I am reaching out to you
Я обращаюсь к тебе.
God is on our side
Бог на нашей стороне.
It is all that you ever talk about
Это все, о чем ты говоришь.
Coming home, home to the other side
Возвращаюсь домой, домой, на другую сторону.
You called it sentimentality
Ты назвал это сентиментальностью.
You called it intrigue
Ты назвал это интригой.
All of the knowing that I have done
Все то знание, что я сделал ...
I don't know what you mean
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
I wanna feel good again
Я хочу снова чувствовать себя хорошо
I wanna feel right, right, right
Я хочу чувствовать себя хорошо, Хорошо, хорошо.
Come on over closer to me
Подойди поближе ко мне
I'm letting you inside
Я впускаю тебя внутрь.
I am lonely for you in Norway
Мне одиноко без тебя в Норвегии.
I am lonely for you in Spain
Мне одиноко без тебя в Испании.
Could you hold me in the darkness?
Ты можешь обнять меня в темноте?
Would you tell the world my name?
Назовешь ли ты миру мое имя?
Oh, I am reaching out for something
О, я тянусь к чему-то.
God is on our side
Бог на нашей стороне.
I wanna feel good again
Я хочу снова чувствовать себя хорошо
I wanna feel right, right, right
Я хочу чувствовать себя хорошо, Хорошо, хорошо.
I would like to go to Canada
Я хотел бы поехать в Канаду.
I would like to go there with you
Я хотел бы поехать туда с тобой.
All of the loving that I have done
Вся любовь, которую я сделал,
I don't know what I am waiting for
я не знаю, чего я жду.





Writer(s): Nadia Reid-o'reilly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.