Paroles et traduction Nadia - Como Hacerte Saber
Como Hacerte Saber
Как дать тебе знать
Como
quisera
que
tu
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
Siguieras
todavia
conmigo
Оставался
со
мной
Y
no
tener
que
padecer
И
мне
не
пришлось
бы
страдать,
Haber
perdido
tu
cariño
Потеряв
твою
любовь.
Te
juro
que
no
se
que
hacer
Клянусь,
не
знаю,
что
делать
Con
este
corazon
herido
С
этим
раненым
сердцем,
Que
no
se
resigna
a
perder
Которое
не
хочет
терять
Lo
mas
hermoso
que
ha
tenido
Самое
прекрасное,
что
у
него
было.
Las
horas
se
me
van
llorando
Часы
проходят
в
слезах,
Me
duele
estarte
recordando
Мне
больно
вспоминать
тебя,
Y
en
vez
de
guardarte
reconcor
И
вместо
того,
чтобы
затаить
обиду,
Con
profundo
amor
te
sigo
esperando
С
глубокой
любовью
я
продолжаю
ждать
тебя.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать
Mi
deseo
que
tu
О
моем
желании,
Pronto
estes
a
mi
lado
Чтобы
ты
скорее
был
рядом
со
мной.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
mi
amor
sigue
en
pie
Что
моя
любовь
все
еще
жива,
Que
te
sigo
aguardando
Что
я
продолжаю
ждать
тебя,
Que
no
importa
que
ayer
Что
неважно,
что
вчера
Me
hayas
hecho
infeliz
al
dejarme
sin
ti
Ты
сделал
меня
несчастной,
оставив
меня
без
себя.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
nunca
te
olvide
Что
я
никогда
не
забывала
тебя,
Que
todavia
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
por
volverte
a
ver
Что,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
Mi
vida
doy
a
cambio
Я
готова
отдать
свою
жизнь.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
si
quieres
volver
Что
если
ты
захочешь
вернуться,
Aqui
te
esperare.
Я
буду
ждать
тебя
здесь.
Las
horas
se
me
van
llorando
Часы
проходят
в
слезах,
Me
duele
estarte
recordando
Мне
больно
вспоминать
тебя,
Y
en
vez
de
guardarte
rencor
И
вместо
того,
чтобы
затаить
обиду,
Un
profundo
amor
te
sigo
esperando
С
глубокой
любовью
я
продолжаю
ждать
тебя.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать
Mi
deseo
que
tu
О
моем
желании,
Pronto
estes
a
mi
lado
Чтобы
ты
скорее
был
рядом
со
мной.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
mi
amor
sigue
en
pie
Что
моя
любовь
все
еще
жива,
Que
te
sigo
aguardando
Что
я
продолжаю
ждать
тебя,
Que
no
importa
que
ayer
Что
неважно,
что
вчера
Me
hayas
hecho
infeliz
al
dejarme
sin
ti
Ты
сделал
меня
несчастной,
оставив
меня
без
себя.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
nunca
te
olvide
Что
я
никогда
не
забывала
тебя,
Que
todavia
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
por
volverte
a
ver
Что,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
Mi
vida
doy
a
cambio
Я
готова
отдать
свою
жизнь.
Como
hacerte
saber
Как
дать
тебе
знать,
Que
si
quieres
volver
Что
если
ты
захочешь
вернуться,
Aqui
te
esperare.
Я
буду
ждать
тебя
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Quevedo Belester Gomez, Quevedo Roberto Belester Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.