Nadia - Endulzame el Oido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia - Endulzame el Oido




Endulzame el Oido
Услади мой слух
Me gustan tus manos como aceptan mi cuerpo
Мне нравятся твои руки, как они принимают мое тело
El juego de amarnos libres como el viento
Игра нашей любви, свободной, как ветер
Las horas que pasamos en la luna comiendonos a besos
Часы, которые мы проводим на луне, целуя друг друга
Me gustan tus ojos empapados de lluvia
Мне нравятся твои глаза, полные дождя
Como aceptan mis labios, secarte las dudas
Как мои губы принимают твои, осушая твои сомнения
Las noches que has dejado entre mis brazos
Ночи, которые ты проводил в моих объятиях
Tu fuego y tu ternura
Твой огонь и твоя нежность
Contigo despertar tiene sentido
С тобой пробуждение обретает смысл
Abrázame amor te necesito
Обними меня, любовь моя, ты мне нужен
Endúlzame el oído, regálame un te quiero
Услади мой слух, подари мне люблю тебя"
Que es mágico contigo poder tocar el cielo
Ведь это волшебство - с тобой коснуться неба
Endúlzame la vida, con besos mátame
Услади мою жизнь, убей меня поцелуями
La miel de tus caricias, imprégname la piel
Мед твоих ласк, пропитай мою кожу
Me gustan tus sueños durmiendo en mi almohada
Мне нравятся твои сны, когда ты спишь на моей подушке
Los viajes que hacemos por la madrugada
Путешествия, которые мы совершаем до рассвета
El fuego que prendemos cada noche
Огонь, который мы зажигаем каждую ночь
Uniendo nuestras almas
Соединяя наши души
Contigo despertar tiene sentido
С тобой пробуждение обретает смысл
Abrázame amor te necesito
Обними меня, любовь моя, ты мне нужен
Endúlzame el oído, regálame un te quiero
Услади мой слух, подари мне люблю тебя"
Que es mágico contigo poder tocar el cielo
Ведь это волшебство - с тобой коснуться неба
Endúlzame la vida, con besos mátame
Услади мою жизнь, убей меня поцелуями
La miel de tus caricias, imprégname la piel
Мед твоих ласк, пропитай мою кожу
Endúlzame el oído, regálame un te quiero
Услади мой слух, подари мне люблю тебя"
Que es mágico contigo poder tocar el cielo
Ведь это волшебство - с тобой коснуться неба
Endúlzame la vida, con besos mátame
Услади мою жизнь, убей меня поцелуями
La miel de tus caricias, imprégname la piel...
Мед твоих ласк, пропитай мою кожу...





Writer(s): Domingo Loyva Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.