Nadia - Júrame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia - Júrame




Júrame
Поклянись
Todos dicen que es mentira que te quiero
Все говорят, что это ложь, что я люблю тебя,
Porque nunca me habían visto enamorada
Потому что никогда не видели меня влюбленной.
Y te juro, ni yo misma lo comprendo
И клянусь, даже я сама не понимаю,
El por que tu mirar me fascinaba
Почему твой взгляд очаровал меня.
Cuando estoy cerca de ti, ya estoy contenta
Когда я рядом с тобой, я уже счастлива.
Yo quisiera que de nadie te acordarás
Я хотела бы, чтобы ты ни о ком не вспоминал.
Tengo celos hasta del pensamiento
Я ревную даже к мысли,
Que pueda recordarte a otra persona amada
Которая может напомнить тебе о другой любимой.
Júrame que aunque pase mucho tiempo
Поклянись, что даже спустя долгое время
No olvidarás el momento, cuando yo te conocí
Ты не забудешь тот момент, когда я тебя встретила.
Mírame, pues no hay nada más profundo
Взгляни на меня, ведь нет ничего глубже
Ni más grande en este mundo, que el cariño que te di
И больше в этом мире, чем любовь, которую я тебе подарила.
Besame, con un beso enamorado
Поцелуй меня, поцелуем влюбленным,
Como nadie me ha besado, desde el día en que nací
Как никто не целовал меня с того дня, как я родилась.
Quiéreme, quiéreme hasta la locura
Люби меня, люби меня до безумия,
Y así sabrás la amargura, que estoy sufriendo por ti
И тогда ты узнаешь горечь, которую я испытываю из-за тебя.
Cuando estoy cerca de ti ya estoy contenta
Когда я рядом с тобой, я уже счастлива.
Yo quisiera que de nadie te acordarás
Я хотела бы, чтобы ты ни о ком не вспоминал.
Tengo celos hasta del pensamiento
Я ревную даже к мысли,
Que pueda recordarte a otra persona amada
Которая может напомнить тебе о другой любимой.
Júrame que aunque pase mucho tiempo
Поклянись, что даже спустя долгое время
No olvidarás el momento cuando yo te conocí
Ты не забудешь тот момент, когда я тебя встретила.
Mírame, pues no hay nada más profundo
Взгляни на меня, ведь нет ничего глубже
Ni más grande en este mundo, que el cariño que te di
И больше в этом мире, чем любовь, которую я тебе подарила.
Besame, con un beso enamorado
Поцелуй меня, поцелуем влюбленным,
Como nadie me ha besado, desde el día en que nací
Как никто не целовал меня с того дня, как я родилась.
Quiéreme, quiéreme hasta la locura
Люби меня, люби меня до безумия,
Y así sabrás la amargura, que estoy sufriendo por ti...
И тогда ты узнаешь горечь, которую я испытываю из-за тебя...
Júrame júrame júrame júrame
Поклянись, поклянись, поклянись, поклянись
Júrame...
Поклянись...
Quiéreme hasta la locura
Люби меня до безумия
Júrame...
Поклянись...
Quiéreme hasta la locura
Люби меня до безумия
Júrame júrame júrame júrame
Поклянись, поклянись, поклянись, поклянись
Júrame...
Поклянись...
Quiéreme hasta la locura
Люби меня до безумия
Júrame...
Поклянись...
Quiéreme hasta la locura
Люби меня до безумия





Writer(s): María Mendez Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.