Nadia - La Diferencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadia - La Diferencia




La Diferencia
The Difference
Aunque malgastes el tiempo ssin mi cariño
Even if you waste time without my love
Aunque no quieras este amor q yo te ofrezco
Even if you don't want this love I offer you
Aunque no puedas pronunciar mi humilde nombre
Even if you can't pronounce my humble name
De cualquier forma yo te seguire queriendo
In any case, I will continue to love you
Que daño puedo hacerte con querete
What harm can I do to you by loving you
Si no me quieres tu yo te comprendo
If you don't love me, I understand
Perfectamente se
I know perfectly well
Que no naci yo para ti pero que
That I wasn't born for you but what
Puedo hacer si ya te Quiero
Can I do if I already love you
Dejame vivir de esta manera yo te quiero tal y cual sin condiciones
Let me live this way, I love you as you are, unconditionally
Sin esperar que un dia tu me quieras como yo conciente estoy mi amor que nunca me querras.
Without expecting that one day you will love me as I am aware that you will never love me.
Tal vez mañana yo despierte sola por el momento quiero estar soñando
Maybe tomorrow I will wake up alone, for now I want to keep dreaming
No me despiertes tu no ves que asi yo soy feliz
Don't wake me up, you don't see that this is how I am happy
Consiente estoy mi amor que no eres para mi.
I am aware, my love, that you are not for me.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.