Nadia - Mis Ojos Lloran Por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia - Mis Ojos Lloran Por Ti




Mis Ojos Lloran Por Ti
Мои Глаза Плачут По Тебе
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Как бы я хотела снова полюбить тебя, снова желать тебя
Volver a tenerte cerca de
Снова иметь тебя рядом со мной
Mis ojos lloran por ti
Мои глаза плачут по тебе
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
Как бы я хотела снова полюбить тебя, снова желать тебя
Volver a tenerte cerca de
Снова иметь тебя рядом со мной
Mis ojos lloran por ti
Мои глаза плачут по тебе
Me haces tanta falta, no lo puedo negar
Ты так сильно мне нужна, я не могу это отрицать
No cómo de mi vida te pudiste marchar
Не понимаю, как ты мог уйти из моей жизни
Arrancaste mi corazón, como un trozo de papel
Ты вырвал мое сердце, как кусок бумаги
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto ¿por qué?
Ты играл с моей жизнью, а теперь я спрашиваю себя: почему?
¿Por qué tuve que enamorarme de ti?
Почему я должен был влюбиться в тебя?
Quererte como te quise y luego te perdí
Любить тебя так, как я любил, и потом потерять тебя
Yo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios
Я считаю, что это несправедливо перед Богом
Te di tanto amor y me pagaste con dolor
Я отдала тебе столько любви, а ты отплатил мне болью
Pero algún día, te darás cuenta de lo que sentía por ti
Но когда-нибудь ты поймешь, что я чувствовала к тебе
Y pensarás en mí, aunque estes lejos de
И ты подумаешь обо мне, даже если будешь далеко от меня
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Теперь у меня остались только те воспоминания
Y en mi corazón una voz que dice te quiero
И голос в моем сердце, который говорит, что я тебя люблю
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo
Без твоей любви я не знаю, что буду делать с собой
Sin tu amor, no cuál sea mi destino
Без твоей любви я не знаю, какова моя судьба
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mí, oh yeah
Без твоей любви мир рухнет на меня
Dime si algún día chico yo te fallé
Скажи мне, если я когда-нибудь подводила тебя
Cometí mis errores, pero jamás te fui infiel
Я совершала свои ошибки, но я никогда не была тебе неверна
Nunca me atreví a abandonarte sin pensar
Я никогда не осмеливалась бросить тебя, не подумав о тех прекрасных вещах
En las cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar
Которые могли произойти между нами
Tus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor
Твои поцелуи, твои ласки, твой способ заниматься любовью
Son cosas que quedaron para siempre en mi corazón
Это вещи, которые навсегда останутся в моем сердце
Y te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar
И я клянусь, что если когда-нибудь снова влюблюсь
Me aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar
Я сделаю так, чтобы у нее был такой же способ любить
Quisiera encontrar
Я хотела бы встретить
Caminando en la ciudad
Идя по городу
Alguien que me diga
Кого-нибудь, кто скажет мне
Dónde estás
Где ты?
Quisiera saber
Я хотела бы знать
Cómo es tu vida ahora sin
Какова твоя жизнь сейчас без меня?
Y saber si en verdad
И узнать, действительно ли
El amor en ti existe
В тебе есть любовь?
Sin tu amor, no qué vaya a hacer conmigo
Без твоей любви я не знаю, что буду делать с собой
Sin tu amor, no cuál sea mi destino
Без твоей любви я не знаю, какова моя судьба
Sin tu amor, el mundo caerá sobre
Без твоей любви мир рухнет на меня
Mis ojos lloran por ti
Мои глаза плачут по тебе
Mis ojos lloran por ti
Мои глаза плачут по тебе
Mis ojos lloran por ti
Мои глаза плачут по тебе
Sin tu amor, no qué vaya a hacer conmigo
Без твоей любви я не знаю, что буду делать с собой
Sin tu amor, no cuál sea mi destino
Без твоей любви я не знаю, какова моя судьба
El mundo caerá sobre
Мир рухнет на меня





Writer(s): Diaz-castro Gustavo R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.