Nadia - Piedra - traduction des paroles en allemand

Piedra - Nadiatraduction en allemand




Piedra
Stein
Como quisiera
Ach, wie ich wünschte
Que en este instante
Dass in diesem Augenblick
Un hada mala apareciera
Eine böse Fee erschiene
Para retarla y que me combirtiera
Um sie herauszufordern, damit sie mich verwandelt
En piedra en una piedra
In Stein, in einen Stein
Como quisiera
Ach, wie ich wünschte
Que aqui en mi pecho
Dass hier in meiner Brust
Un corazon ya no sintiera
Ein Herz nicht mehr fühlen würde
Para evitarle este dolor a mi alma buena
Um meiner guten Seele diesen Schmerz zu ersparen
Al cielo esclamo
Den Himmel flehe ich an
Y le reclamo
Und ich fordere von ihm
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Que no deseo un dia mas sufrir su ausencia
Dass ich nicht einen Tag länger seine Abwesenheit erleiden will
Que cuando llegue oy la noche y sus estrellas
Dass, wenn heute die Nacht und ihre Sterne kommen
Ya no me duela
Es mir nicht mehr weh tut
Y no lo quiera
Und ich ihn nicht mehr liebe
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Para que el tiempo bore en mi todas sus huellas
Damit die Zeit all seine Spuren in mir auslöscht
Para que sea indiferente a sus promesas
Damit ich seinen Versprechungen gegenüber gleichgültig bin
Y ante sus besos no caiga presa
Und seinen Küssen nicht zum Opfer falle
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Uh uh uh
Uh uh uh
Como quisiera
Ach, wie ich wünschte
Que aqui en mi pecho
Dass hier in meiner Brust
Un corazon ya no sintiera
Ein Herz nicht mehr fühlen würde
Para evitarle este dolor a mi alma buena
Um meiner guten Seele diesen Schmerz zu ersparen
Al cielo esclamo
Den Himmel flehe ich an
Y le reclamo
Und ich fordere von ihm
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Que no deseo un dia mas sufrir su ausencia
Dass ich nicht einen Tag länger seine Abwesenheit erleiden will
Que cuando llegue oy la noche y sus estrellas
Dass, wenn heute die Nacht und ihre Sterne kommen
Ya no me duela
Es mir nicht mehr weh tut
Y no lo quiera
Und ich ihn nicht mehr liebe
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Para que el tiempo bore en mi todas sus huellas
Damit die Zeit all seine Spuren in mir auslöscht
Para que sea indiferente a sus promesas
Damit ich seinen Versprechungen gegenüber gleichgültig bin
Y ante sus besos no caiga presa
Und seinen Küssen nicht zum Opfer falle
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Vuelveme piedra
Mach mich zu Stein





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs, Mario Arturo Molian Aviles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.