Nadia - Por Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadia - Por Que




Por Que
Почему
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя
Para borrarte poco a poco
Чтобы стирать тебя понемногу
De mi vida
Из моей жизни
Te fui borrando de mi mente
Я стирала тебя из своего разума
Cada dia
Каждый день
Aunque mi pobre corazón
Хотя мое бедное сердце
Se resistia
Сопротивлялось
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя
Para arrancarme tantos besos
Чтобы вырвать из себя столько поцелуев
Que me dabas
Которые ты мне дарил
Deje que l tiempo entre tus brazos
Я позволила времени в твоих объятиях
Te llevara
Унести тебя
Y te guardara en lo profundo
И спрятать тебя в глубине
De mi alma
Моей души
Por que
Почему
Vuelves de pronto a mi lado
Ты внезапно возвращаешься ко мне
Por que
Почему
Si por tu culpa eh llorado
Если из-за тебя я плакала
Dime con que derecho
Скажи, с каким правом
Liberaste mis recuerdos
Ты освободил мои воспоминания
Por que
Почему
Si tanto amor me hizo daño
Если столько любви причинило мне боль
Si por tu culpa eh llorado
Если из-за тебя я плакала
Dime por que regresas
Скажи, почему ты возвращаешься
Cuando y ami corazón
Когда мое сердце
Habia sanado.
Залечилось.
Para olvidarte
Чтобы забыть тебя
Agonizaba cada noche
Я мучилась каждую ночь
Por amarte
Потому что любила тебя
Con la esperanza de alagún día
С надеждой когда-нибудь
No desearte
Отпустить тебя
Por que despiertas a este amor
Зачем же ты пробуждаешь эту любовь
Que es un gigante
Которая велика, как гигант
Por que
Почему
Vuelves de pronto a mi lado
Ты внезапно возвращаешься ко мне
Por que
Почему
Si por tu culpa eh llorado
Если из-за тебя я плакала
Dime con que derecho
Скажи, с каким правом
Liberaste mis recuerdos
Ты освободил мои воспоминания
Por que
Почему
Si tanto amor me hizo daño
Если столько любви причинило мне боль
Si por tu culpa eh llorado
Если из-за тебя я плакала
Dime por que regresas
Скажи, почему ты возвращаешься
Cuando y ami corazón
Когда мое сердце
Por que
Почему
Vuelves de pronto a mi lado...
Ты внезапно возвращаешься ко мне...
Habia sanado.
Залечилось.





Writer(s): Mariano Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.