Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
fuiste
tu
mi
amor
You've
always
been
my
love
Y
hoy
te
he
perdido.
And
today
I've
lost
you.
Me
costo
tanto
aceptar
It
was
so
hard
for
me
to
accept
Que
hoy,
te
necesito.
That
today,
I
need
you.
La
luz
que
tu
me
dabas,
The
light
that
you
gave
me,
Es
hoy
luz
apagada.
Is
now
a
light
that's
gone
out.
¡Ya
nada
tiene
caso
escuchar
There's
no
point
in
listening
anymore
No
recupero
jamas
tu
amor!
I'll
never
get
your
love
back!
Si
se
pudiera
regresar
el
tiempo
y
dar
marcha
atras
If
I
could
turn
back
time
and
start
over,
Yo
cambiaria
los
errores
por
los
que
ya
no
estas,
I
would
change
the
mistakes
that
led
to
you
leaving
me,
Te
haria
sentir
cada
momento
I
would
make
you
feel
every
moment
Lo
que
siento
por
ti,
amor.
What
I
feel
for
you,
my
love.
Lamento
tanto
hasta
la
forma
tonta
en
que
te
perdi,
I'm
so
sorry
for
the
silly
way
I
lost
you,
No
hay
otra
cosa
que
yo
quiera
mas
que
estar
junto
a
ti,
There's
nothing
more
I
want
than
to
be
with
you,
Y
si
no
hay
nadie
que
este
dentro
de
tu
corazon...
And
if
there's
no
one
else
who's
in
your
heart...
Aqui
estoy,
por
ti.
I'm
here,
for
you.
Aceptemos
que
las
fallas
y
aciertos
Let's
accept
that
life
collects
La
vida
los
cobra
en
vida,
The
price
of
our
failures
and
successes,
Que
la
deuda
que
hoy
adeudo
estoy
That
the
debt
I
owe
you
today
Dispuesta
a
pagar.
I'm
willing
to
pay.
La
luz
que
tu
me
dabas
The
light
that
you
gave
me
Es
hoy
luz
apagada...
Is
now
a
light
that's
gone
out...
¡Ya
nada
tiene
caso
escuchar
There's
no
point
in
listening
anymore
No
recupero
jamas
tu
amor!
I'll
never
get
your
love
back!
Si
se
pudiera
regresar
el
tiempo
y
dar
marcha
atras
If
I
could
turn
back
time
and
start
over,
Yo
cambiaria
los
errores
por
los
que
ya
no
estas,
I
would
change
the
mistakes
that
led
to
you
leaving
me,
Te
haria
sentir
cada
momento
I
would
make
you
feel
every
moment
Lo
que
siento
por
ti,
amor.
What
I
feel
for
you,
my
love.
Lamento
tanto
hasta
la
forma
tonta
en
que
te
perdi,
I'm
so
sorry
for
the
silly
way
I
lost
you,
No
hay
otra
cosa
que
yo
quiera
mas
que
estar
junto
a
ti,
There's
nothing
more
I
want
than
to
be
with
you,
Y
si
no
hay
nadie
que
este
dentro
de
tu
corazon...
And
if
there's
no
one
else
who's
in
your
heart...
Aqui
estoy,
por
ti.
I'm
here,
for
you.
Y
si
no
hay
nadie,
And
if
there's
no
one,
Y
si
no
hay
nadie
que
este
dentro
de
tu
corazon.
And
if
there's
no
one
else
who's
in
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, J. M. Bravo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.