Paroles et traduction Nadin - Vas a Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
tan
buena
para
amarte
más,
diciendo
que
te
quiero
menos
Я
так
хороша
в
том,
чтобы
любить
тебя
больше,
говоря,
что
люблю
тебя
меньше
Cuántas
noches
intenté
olvidar
Сколько
ночей
я
пыталась
забыть
Y
vi
que
el
vaso
medio
lleno
se
rompió
И
видела,
что
наполовину
полный
стакан
разбился
Un
corazón
cansado
de
disimular
que
te
olvidó
Сердце
устало
притворяться,
что
забыло
тебя
Cansado
de
esperar,
cansado
de
este
amor
Устало
ждать,
устало
от
этой
любви
Si
ya
no
quiero
hablar
de
ti
Если
я
больше
не
хочу
говорить
о
тебе
Si
ya
no
quiero
verte
aquí
Если
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
здесь
No
fue
falta
de
amor
Это
не
было
из-за
нехватки
любви
¿Por
qué
no
puedes
ver
Почему
ты
не
можешь
понять
Que
para
mí
no
es
fácil
perder?
Что
для
меня
не
легко
проигрывать?
¿Cómo
te
grito
una
canción?
Как
я
могу
кричать
тебе
песню?
¿Cómo
me
invento
una
razón?
Как
я
могу
придумать
причину?
Para
poder
llamar,
para
poderte
ver
Чтобы
смочь
звонить,
чтобы
смочь
видеть
тебя
Si
no
voy
a
volverte
a
tener
Если
я
больше
не
буду
иметь
тебя
Me
cansé
de
amar
si
no
vas
a
volver
Я
устала
любить,
если
ты
не
собираешься
возвращаться
¿Cuántas
rosas
vas
a
marchitar?
Сколько
роз
ты
собираешься
увядить?
Sembramos
un
jardín
de
celos
Мы
посадили
сад
из
ревности
¿Cuánto
más
nos
vamos
a
dañar?
Насколько
больше
мы
собираемся
вредить
друг
другу?
Aunque
esto
no
es
un
duelo
sabes
que
dolió
Хотя
это
не
дуэль,
ты
знаешь,
что
это
больно
Me
regalaste
el
cielo,
pero
fue
en
mis
ojos
que
llovió
Ты
подарил
мне
небо,
но
это
было
в
моих
глазах,
что
шел
дождь
Ya
no
quiero
llorar,
ya
no
quiero
este
amor
Я
больше
не
хочу
плакать,
я
больше
не
хочу
этой
любви
Si
ya
no
quiero
hablar
de
ti
Если
я
больше
не
хочу
говорить
о
тебе
Si
ya
no
quiero
verte
aquí
Если
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
здесь
No
fue
falta
de
amor
Это
не
было
из-за
нехватки
любви
¿Por
qué
no
puedes
ver
Почему
ты
не
можешь
понять
Que
para
mí
no
es
fácil
perder?
Что
для
меня
не
легко
проигрывать?
¿Cómo
te
grito
una
canción?
Как
я
могу
кричать
тебе
песню?
¿Cómo
me
invento
una
razón?
Как
я
могу
придумать
причину?
Para
poder
llamar,
para
poderte
ver
Чтобы
смочь
звонить,
чтобы
смочь
видеть
тебя
Si
no
voy
a
volverte
a
tener
Если
я
больше
не
буду
иметь
тебя
Me
cansé
de
amar
si
no
vas
a
volver
Я
устала
любить,
если
ты
не
собираешься
возвращаться
Si
no
vas
a
volver
Если
ты
не
собираешься
возвращаться
Si
no
vas
a
volver
Если
ты
не
собираешься
возвращаться
Si
no
vas
a
volver
Если
ты
не
собираешься
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.