Paroles et traduction Nadine Beiler - The Secret Is Love - Eurovision 2011 - Austria
When
I
close
my
eyes,
I
fall
into
a
dream
Когда
я
закрываю
глаза,
я
погружаюсь
в
сон
Can't
you
see
this
world
of
people,
live
in
peace
Разве
ты
не
видишь
этот
мир
людей,
живи
в
мире
The
sun
is
shining
in
my
heart,
rainbows
in
the
sky
Солнце
сияет
в
моем
сердце,
радуги
в
небе
Spread
your
wings
and
fly,
fly,
fly,
high
Расправь
свои
крылья
и
лети,
лети,
лети
высоко
We're
gonna
dream
us
on
our
way
in
a
world
where
we
are
not
meant
to
stay
Мы
будем
мечтать
о
нашем
пути
в
мир,
где
нам
не
суждено
остаться.
Together
we
can
make
it,
oh,
the
secret
is
you,
it's
love
Вместе
мы
сможем
это
сделать,
о,
секрет
в
тебе,
это
любовь
When
I
smile
inside
my
heart,
I
feel
so
free
Когда
я
улыбаюсь
в
глубине
души,
я
чувствую
себя
такой
свободной
All
the
fears
and
doubts
they
turn
into
belief
Все
страхи
и
сомнения
они
превращают
в
веру
I
feel
right,
we'll
make
it
right,
now
Я
чувствую,
что
все
в
порядке,
мы
все
исправим
прямо
сейчас
If
we
trust,
trust,
trust
in
love
Если
мы
будем
верить,
верить,
верить
в
любовь
We're
gonna
dream
us
on
our
way
in
a
world
where
we're
not
meant
to
stay
Мы
будем
мечтать
о
нашем
пути
в
мир,
где
нам
не
суждено
остаться
Together
we
can
make
it,
oh,
the
secret
is
love
Вместе
мы
сможем
это
сделать,
о,
секрет
в
любви
I'm
reaching
out
my
hand
to
you
Я
протягиваю
тебе
руку
So,
just
let
the
light
shine
through
Так
что
просто
позволь
свету
сиять
сквозь
So
we
can
realise
the
wonder
of
love,
trust,
love,
life
Чтобы
мы
могли
осознать
чудо
любви,
доверия,
влюбленности,
жизни
So
I
want
to
believe
Поэтому
я
хочу
верить
So
I
want
what
it
takes,
to
see
– love
Поэтому
я
хочу
сделать
все
возможное,
чтобы
увидеть
– любовь
Just
open
your
eyes
Просто
открой
глаза
We're
gonna
dream
us
on
our
way
in
a
world
where
we're
not
meant
to
stay
Мы
будем
мечтать
о
нашем
пути
в
мир,
где
нам
не
суждено
остаться.
Together
we
can
make
it,
oh,
the
secret
is
love
Вместе
мы
сможем
это
сделать,
о,
секрет
в
любви
I'm
reaching
out
my
hand
to
you
Я
протягиваю
тебе
руку
So,
just
let
the
light
shine
through
(the
light
shine
through)
Итак,
просто
позвольте
свету
сиять
насквозь
(свету
сиять
насквозь)
So
we
can
realise
the
wonder
of
love,
trust,
love,
life
Так
мы
сможем
осознать
чудо
любви,
доверия,
влюбленности,
жизни
Spread
your
wings
and
fly
Расправь
свои
крылья
и
лети
Trust,
love
Доверяй,
люби
The
secret
is
love
Секрет
в
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rabitsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.