Paroles et traduction Nadine Lustre - Aba Bakit Hindi?
Aba Bakit Hindi?
Oh, Why Not?
Gwapo
ka
na
sana
You're
handsome,
I'll
give
you
that
Kaso
mga
trip
mo
raw
sa
buhay
medyo
kakaiba
But
your
life
choices
are
a
bit
strange
Medyo
isip
bata
A
little
childish
At
ang
kulang
na
lang
magkasungay
And
the
only
thing
missing
are
horns
'Yan
ang
sabi
nila
That's
what
they
say
Sabi
ni
'tay
ang
lakas
naman
nitong
magyabang
Dad
says
he's
so
full
of
himself
Bakit
sino
ba
yan?
Who
is
he
anyway?
Ba't
di
na
lang
si
ganito,
si
ganyan
Why
not
this
one,
or
that
one?
At
kung
sino
pa
man
And
whoever
it
is
Ang
sabe
ko
naman
(Ano?)
What
I'm
saying
is
(What?)
Mahal
kita
kase
(Ano?)
I
love
you
because
(What?)
Teka,
teka
ba't
wala
akong
maisip?
Wait,
wait,
I
can't
think
of
anything?
Aba
siguro
nga
(Ay
'to)
Well,
maybe
(Oh,
this)
Di
naman
kase
(Ako)
It's
not
like
(Me)
Naghahanap
ng
dahilan
pag-umiibig
I
look
for
reasons
when
I
fall
in
love
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
What
did
I
see
in
someone
like
you?
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
All
I
know
is
I
suddenly
fell
for
you
Ang
dami
nilang
hindi
makaintindi
So
many
of
them
don't
understand
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
And
their
question
is
why?
Bakit
ba?
Abay
bakit
hindi?
Why?
Oh,
why
not?
Bakit
hindi?
Bakit
hindi?
Why
not?
Why
not?
Ika'y
nakakatakot
You're
scary
Sabi
daw
nila'y
masyado
kang
masungit
(sungit)
They
say
you're
too
grumpy
(grumpy)
Lagi
kang
nakasimangot
You're
always
frowning
Baka
bigla
na
lang
mukha
mo
raw
ay
mapunit
(punit)
They
say
your
face
might
suddenly
tear
apart
(tear
apart)
Sabi
ng
tropa
bakit
daw
ako
umibig
The
gang
asks
why
I
fell
in
love
Sa
may
tililing
ling
ling
(Siguro
nga)
With
the
crazy
one
ling
ling
(I
guess
so)
Sabi
ni
kuya
baka
daw
bandang
huli
ikaw
pala
ay
My
brother
says
maybe
in
the
end
you'll
turn
out
to
be
Bading
ding
ding
(Hindi
naman)
Gay
ding
ding
(I'm
not)
Ang
sabe
ko
naman
(Ano?)
What
I'm
saying
is
(What?)
Mahal
kita
kase
(Ano?)
I
love
you
because
(What?)
Okay
lang
kahit
wala
akong
maisip?
It's
okay
even
if
I
can't
think
of
anything?
Aba
siguro
nga
(Ay
'to)
Well,
maybe
(Oh,
this)
Di
naman
kase
(Ako)
It's
not
like
(Me)
Naghahanap
ng
dahilan
pag-umiibig
I
look
for
reasons
when
I
fall
in
love
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
What
did
I
see
in
someone
like
you?
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
All
I
know
is
I
suddenly
fell
for
you
Ang
dami
nilang
hindi
makaintindi
So
many
of
them
don't
understand
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
And
their
question
is
why?
Abay
bakit
hindi?
Oh,
why
not?
Ang
sabe
ko
naman
(Ano?)
What
I'm
saying
is
(What?)
Mahal
kita
kase
(Ano?)
I
love
you
because
(What?)
Di
naman
kailangan
may
maisip?
It's
not
necessary
to
think
of
anything?
Kahit
pa
gan'to
(gan
'to)
Even
if
it's
like
this
(like
this)
Di
naman
kase
(Ako)
It's
not
like
(Me)
Nagbabasta-basta
na
lang
pag-umiibig
I
just
fall
in
love
on
a
whim
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
What
did
I
see
in
someone
like
you?
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
All
I
know
is
I
suddenly
fell
for
you
Ang
dami
nilang
mga
hindi
makaintindi
So
many
of
them
don't
understand
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
And
their
question
is
why?
Abay
bakit
hindi?
Oh,
why
not?
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Ano
nga
ba
ang
nakita
ko
sa
tulad
mo
What
did
I
see
in
someone
like
you?
Aba
aba
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling
Basta
alam
ko
lang
bigla
na
lang
nahulog
sayo
All
I
know
is
I
suddenly
fell
for
you
Ang
dami
nilang
mga
hindi
makaintindi
So
many
of
them
don't
understand
At
ang
tanong
nila
ay
bakit?
And
their
question
is
why?
Abay
bakit
hindi?
Oh,
why
not?
Aba
aba
nakapagtataka
nakapagtataka
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling,
puzzling,
puzzling
Aba
aba
nakapagtataka
nakapagtataka
nakapagtataka
Oh,
oh,
it's
puzzling,
puzzling,
puzzling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.