Nadine Lustre - Aba Bakit Hindi? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadine Lustre - Aba Bakit Hindi?




Gwapo ka na sana
Ты там красивый.
Kaso mga trip mo raw sa buhay medyo kakaiba
Как сделать путешествие в жизнь немного другим?
Medyo isip bata
Хорошенькое дитя
At ang kulang na lang magkasungay
И долгий путь впереди.
'Yan ang sabi nila
Так говорят.
Sabi ni 'tay ang lakas naman nitong magyabang
Он сказал: "Как ты смеешь?"
Bakit sino ba yan?
Это почему?
Sabi ni 'Nay
- Нет, говорит
Ba't di na lang si ganito, si ganyan
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
At kung sino pa man
И кто еще
Ang sabe ko naman (Ano?)
Меня зовут (правильно?)
Mahal kita kase (Ano?)
Я люблю тебя, кейс (что?)
Teka, teka ba't wala akong maisip?
Угадай, чего у меня нет?
Aba siguro nga (Ay 'to)
Это, вероятно, от (это...)
Di naman kase (Ako)
Во имя (I)
Naghahanap ng dahilan pag-umiibig
Ищу причину, чтобы влюбиться.
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Ano nga ba ang nakita ko sa tulad mo
Что именно я нашла в таких, как ты?
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Basta alam ko lang bigla na lang nahulog sayo
Я просто знаю, что ты внезапно влюбилась в меня.
Ang dami nilang hindi makaintindi
Эта леди не сумасшедшая.
At ang tanong nila ay bakit?
И их вопрос-почему?
Bakit ba? Abay bakit hindi?
Почему? Абай, почему нет?
Bakit hindi? Bakit hindi?
Почему бы и нет?
Ika'y nakakatakot
Ты пугаешь.
Sabi daw nila'y masyado kang masungit (sungit)
Они говорят, что ты слишком груб (возбужден).
Lagi kang nakasimangot
Ты всегда хмуришься.
Baka bigla na lang mukha mo raw ay mapunit (punit)
Тогда ты сможешь увидеть, что ты делаешь что ты делаешь).
Sabi ng tropa bakit daw ako umibig
Давай поговорим об армии, когда я умру.
Sa may tililing ling ling (Siguro nga)
Пусть светит солнце (возможно, оттуда).
Sabi ni kuya baka daw bandang huli ikaw pala ay
Скажи им, что ты дурак.
Bading ding ding (Hindi naman)
Купание Динь-Динь (совсем не так)
Ang sabe ko naman (Ano?)
Меня зовут (правильно?)
Mahal kita kase (Ano?)
Я люблю тебя, кейс (что?)
Okay lang kahit wala akong maisip?
Все в порядке без меня?
Aba siguro nga (Ay 'to)
Это, вероятно, от (это...)
Di naman kase (Ako)
Во имя (I)
Naghahanap ng dahilan pag-umiibig
Ищу причину, чтобы влюбиться.
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Ano nga ba ang nakita ko sa tulad mo
Что именно я нашла в таких, как ты?
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Basta alam ko lang bigla na lang nahulog sayo
Я просто знаю, что ты внезапно влюбилась в меня.
Ang dami nilang hindi makaintindi
Эта леди не сумасшедшая.
At ang tanong nila ay bakit?
И их вопрос-почему?
Abay bakit hindi?
Абай, почему бы и нет?
Ang sabe ko naman (Ano?)
Меня зовут (правильно?)
Mahal kita kase (Ano?)
Я люблю тебя, кейс (что?)
Di naman kailangan may maisip?
Как я должен уметь понимать?
Kahit pa gan'to (gan 'to)
Это все еще Ган-то (Ган-то).
Di naman kase (Ako)
Во имя (I)
Nagbabasta-basta na lang pag-umiibig
Просто немного любви.
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Ano nga ba ang nakita ko sa tulad mo
Что именно я нашла в таких, как ты?
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Basta alam ko lang bigla na lang nahulog sayo
Я просто знаю, что ты внезапно влюбилась в меня.
Ang dami nilang mga hindi makaintindi
Люди, которые не дураки.
At ang tanong nila ay bakit?
И их вопрос-почему?
Abay bakit hindi?
Абай, почему бы и нет?
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Ano nga ba ang nakita ko sa tulad mo
Что именно я нашла в таких, как ты?
Aba aba nakapagtataka
Горе тебе!
Basta alam ko lang bigla na lang nahulog sayo
Я просто знаю, что ты внезапно влюбилась в меня.
Ang dami nilang mga hindi makaintindi
Люди, которые не дураки.
At ang tanong nila ay bakit?
И их вопрос-почему?
Abay bakit hindi?
Абай, почему бы и нет?
Aba aba nakapagtataka nakapagtataka nakapagtataka
Уоу уоу уоу уоу уоу уоу уоу
Aba aba nakapagtataka nakapagtataka nakapagtataka
Уоу уоу уоу уоу уоу уоу уоу





Writer(s): Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.