Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fashion
words
that
fools
lap
up
Du
formst
Worte,
die
Narren
aufsaugen
And
call
yourself
a
poet
Und
nennst
dich
selbst
einen
Dichter
Tattooed
pretense
upon
your
skin
Tätowierte
Heuchelei
auf
deiner
Haut
So
everyone
will
know
it
Damit
jeder
es
weiß
And
I
guessed
your
favorites
one
by
one
Und
ich
errat
deine
Lieblinge,
einen
nach
dem
anderen,
And
all
to
your
surprise
Und
alles
zu
deiner
Überraschung
From
damned
Nick
Cave
to
Kerouac
Vom
verdammten
Nick
Cave
bis
Kerouac
They
stood
there
side
by
side
Sie
standen
da
Seite
an
Seite
You,
my
sweet,
are
a
fool
Du,
mein
Süßer,
bist
ein
Narr
You,
my
sweet,
are
plain
and
weak
Du,
mein
Süßer,
bist
schlicht
und
schwach
Go
let
the
other
girls
Geh,
lass
die
anderen
Mädchen
Indulge
the
crap
that
you
excrete
Den
Mist
schlucken,
den
du
von
dir
gibst
Declare
yourself
an
honest
man
Erklärst
dich
zu
einem
ehrlichen
Mann
Who
needs
a
chance
to
prove
it
Der
eine
Chance
braucht,
es
zu
beweisen
But
traps
were
laid,
the
bed
was
made
Aber
Fallen
wurden
gelegt,
die
Weichen
gestellt
So
obvious
you
blew
it
So
offensichtlich,
du
hast
es
vermasselt
And
I
bet
you
gave
her
one
by
one
Und
ich
wette,
du
hast
ihr
eine
nach
der
anderen
Regurgitated
lines
Wiedergekäute
Zeilen
aufgetischt
From
saint
Nick
Cave
and
Kerouac
Vom
heiligen
Nick
Cave
und
Kerouac
And
all
the
better
guys
Und
all
den
besseren
Kerlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadine Shah, Benjamin Hillier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.