Nadine - Skildery - traduction des paroles en allemand

Skildery - Nadinetraduction en allemand




Skildery
Gemälde
Met water en kleure van liefde
Mit Wasser und Farben der Liebe
Geduld en 'n rustige hart
Geduld und einem ruhigen Herzen
Dink ek aan jou mond
Denke ich an deinen Mund
Jou lippe en ons belofte
Deine Lippen und unser Versprechen
Met skadu's en die lug van 'n liefde
Mit Schatten und dem Himmel einer Liebe
Wat skyn uit die dieptes van jou
Die aus deinen Tiefen scheint
Weet ek dit is reg
Weiß ich, dass es richtig ist
Wat ek nou moet verf
Was ich jetzt malen muss
Die lyne getrek
Die Linien sind gezogen
Die lap teen die muur hang en staar al vir ure na my
Die Leinwand an der Wand hängt und starrt mich schon seit Stunden an
Ek het n idee van n prent om te verf
Ich habe eine Idee für ein Bild zu malen
Maar ek kan nie die kleure kry nie
Aber ich kann die Farben nicht finden
Die lap wat daar hang is nog leeg
Die Leinwand, die dort hängt, ist noch leer
En eks bang want ek weet ek verf buite die lyne
Und ich habe Angst, weil ich weiß, ich male außerhalb der Linien
Maar sal jy die prent wees wat ek verf
Aber wirst du das Bild sein, das ich male
In my skildery
In meinem Gemälde
In my skildery
In meinem Gemälde
Geduldig
Geduldig
Vol liefde en rustig ek
Voller Liebe und ruhig lege ich
Elke deel van jou neer
Jeden Teil von dir nieder
Want dit wat ons het, is veel meer as net
Denn das, was wir haben, ist viel mehr als nur
Dit was woorde kan
Das, was Worte sagen können
Die lap teen die muur hang en staar al vir ure na my
Die Leinwand an der Wand hängt und starrt mich schon seit Stunden an
Ek het n idee van n prent om te verf
Ich habe eine Idee für ein Bild zu malen
Maar ek kan nie die kleure kry nie
Aber ich kann die Farben nicht finden
Die lap wat daar hang is nog leeg
Die Leinwand, die dort hängt, ist noch leer
En eks bang want ek weet ek verf buite die lyne
Und ich habe Angst, weil ich weiß, ich male außerhalb der Linien
Maar sal jy die prent wees wat ek verf
Aber wirst du das Bild sein, das ich male
In my skildery
In meinem Gemälde
In my skildery
In meinem Gemälde
Al maak ek voute
Auch wenn ich Fehler mache
Sal ek weer begin
Werde ich wieder beginnen
Die lap teen die muur hang en staar al vir ure na my
Die Leinwand an der Wand hängt und starrt mich schon seit Stunden an
Ek het n idee van n prent om te verf
Ich habe eine Idee für ein Bild zu malen
Maar ek kan nie die kleure kry nie
Aber ich kann die Farben nicht finden
Die lap wat daar hang is nog leeg
Die Leinwand, die dort hängt, ist noch leer
En eks bang want ek weet ek verf buite die lyne
Und ich habe Angst, weil ich weiß, ich male außerhalb der Linien
Maar sal jy die prent wees wat ek verf
Aber wirst du das Bild sein, das ich male
In my skildery
In meinem Gemälde
My skildery
Meinem Gemälde





Writer(s): Johan Oberholzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.