Paroles et traduction Nadir - Golden Child
Golden Child
Золотой ребёнок
My
momma
always
told
me
that
I
was
gonna
be
a
golden
child
Мамуля
всегда
говорила,
что
я
буду
золотым
мальчиком,
I'm
just
sorry
it
took
a
while
Прости,
что
потребовалось
время,
Think
I
needed
time
to
try
and
figure
out
Думаю,
мне
нужно
было
время,
чтобы
понять,
How
we
about
to
get
it
I'm
chasing
them
big
amounts
Как
мы
провернём
это,
я
гонюсь
за
крупными
суммами.
My
momma
always
told
me
that
I
was
gonna
be
a
golden
child
Мамуля
всегда
говорила,
что
я
буду
золотым
мальчиком,
I'm
just
sorry
it
took
a
while
Прости,
что
потребовалось
время,
Think
I
needed
time
to
try
and
figure
out
Думаю,
мне
нужно
было
время,
чтобы
понять,
How
we
about
to
get
it
I'm
chasing
them
big
amounts
Как
мы
провернём
это,
я
гонюсь
за
крупными
суммами.
Just
to
be
like
me
you
gotta
see
a
lot
of
things
Чтобы
быть
как
я,
нужно
многое
повидать,
When
I
go
to
sleep
and
close
my
eyes
I
start
to
dream
Когда
я
ложусь
спать
и
закрываю
глаза,
я
начинаю
мечтать.
When
you
start
to
make
it
they
gone
get
up
in
yo
jeans
Когда
ты
начинаешь
чего-то
добиваться,
они
полезут
к
тебе
в
штаны,
Shordy
said
she
from
the
bay
but
she
never
been
to
Cream
Малая
сказала,
что
она
из
Окленда,
но
никогда
не
была
в
клубе
Cream.
Imma
get
up
in
my
bag
give
them
something
unexpected
Я
залезу
в
свою
сумку,
дам
им
то,
чего
они
не
ждут,
Don't
like
conversations
you
can
always
text
it
Не
люблю
разговоры,
ты
всегда
можешь
написать.
Cause
I'm
on
the
road
still,
turn
em
all
to
road
kill
Потому
что
я
всё
ещё
в
пути,
превращаю
их
всех
в
дорожный
мусор,
Just
turned
22
I'm
out
here
paying
all
my
own
bills
Мне
только
исполнилось
22,
я
сам
оплачиваю
все
свои
счета.
My
brother
got
a
gun
that
got
the
same
name
as
my
age
У
моего
брата
есть
пушка,
которая
носит
то
же
имя,
что
и
мой
возраст,
What
the
fuck
do
you
expect
when
you
see
murder
every
day
Чего,
блин,
ты
ожидаешь,
когда
каждый
день
видишь
убийства?
I
mean
what
do
you
expect
when
you've
seen
murder
every
way
Я
имею
в
виду,
чего
ты
ожидаешь,
когда
видел
убийства
на
каждом
шагу?
It's
nothing
to
except
besides
the
fact
that
we
need
change
Нечему
удивляться,
кроме
того
факта,
что
нам
нужны
перемены.
And
every
rap
song
that
I
seen
get
used
on
the
net
by
some
other
group
of
people
for
they
dances
И
каждый
рэп-трек,
который
я
видел,
используется
в
сети
какой-то
другой
группой
людей
для
их
танцев.
Done
got
a
new
car
with
a
couple
nice
kicks
and
a
couple
nice
chicks
chilling
with
em
in
a
mansion
Купил
новую
машину,
пару
классных
кроссовок
и
пару
классных
цыпочек,
отдыхающих
со
мной
в
особняке.
Had
to
focus
up
I'm
on
they
necks
no
disrespect
I
gotta
check
and
then
I
leave
on
the
road
straight
gassin
Пришлось
сосредоточиться,
я
у
них
на
хвосте,
без
неуважения,
я
должен
проверить,
а
потом
уехать,
нажимая
на
газ.
Don't
know
bout
where
you
from
Не
знаю,
откуда
ты,
But
I
know
in
my
city
if
you
couldn't
get
something
then
you
make
it
happen
Но
я
знаю,
что
в
моём
городе,
если
ты
не
мог
что-то
получить,
ты
это
создавал.
My
momma
always
told
me
that
I
was
gonna
be
a
golden
child
Мамуля
всегда
говорила,
что
я
буду
золотым
мальчиком,
I'm
just
sorry
it
took
a
while
Прости,
что
потребовалось
время,
Think
I
needed
time
to
try
and
figure
out
Думаю,
мне
нужно
было
время,
чтобы
понять,
How
we
about
to
get
it
I'm
chasing
them
big
amounts
Как
мы
провернём
это,
я
гонюсь
за
крупными
суммами.
My
momma
always
told
me
that
I
was
gonna
be
a
golden
child
Мамуля
всегда
говорила,
что
я
буду
золотым
мальчиком,
I'm
just
sorry
it
took
a
while
Прости,
что
потребовалось
время,
Think
I
needed
time
to
try
and
figure
out
Думаю,
мне
нужно
было
время,
чтобы
понять,
How
we
about
to
get
it
I'm
chasing
them
big
amounts
Как
мы
провернём
это,
я
гонюсь
за
крупными
суммами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadir Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.