Nadir Qafarzadə - Bilsən Necə Darıxmışam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Bilsən Necə Darıxmışam




Bilsən Necə Darıxmışam
Если бы ты знала, как я скучаю
Gözlərimdən uzaq düşdün
Ты пропала из поля зрения,
Vüsalımdan iraq düşdün
Стала далекой, как видение,
Həsrətinə qonaq düşdüm
В плену тоски я бедный пленник,
Həsrətinə qonaq düşdüm
В плену тоски я бедный пленник,
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Çağırıram, çatmır əlim
Зову тебя, но не хватает сил,
Uzadıram, yetmir əlim
Тянусь к тебе, но не хватает сил,
Sənin üçün əsir qəlbim
Пленен тобой, мой нежный ангел,
Sənin üçün əsir qəlbim
Пленен тобой, мой нежный ангел,
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Göz yaşımı silərsənmi?
Ты слезы мои сотрешь?
Bir insafa gələrsənmi?
Ты меня пожалеешь?
Özün durub gələrsənmi?
Вернешься ты, прошу?
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Söylə, səndə insaf yoxmu?
Скажи, в тебе нет состраданья?
Bu atəş, bu oddur?
Что за огонь, что за мученье?
Hələ yenə zülmün çoxdur
Твоей жестокости нет прощенья,
Hələ yenə zülmün çoxdur
Твоей жестокости нет прощенья,
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Çağırıram, çatmır əlim
Зову тебя, но не хватает сил,
Uzadıram, yetmir əlim
Тянусь к тебе, но не хватает сил,
Sənin üçün əsir qəlbim
Пленен тобой, мой нежный ангел,
Sənin üçün əsir qəlbim
Пленен тобой, мой нежный ангел,
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Göz yaşımı silərsənmi?
Ты слезы мои сотрешь?
Bir insafa gələrsənmi?
Ты меня пожалеешь?
Özün durub gələrsənmi?
Вернешься ты, прошу?
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Göz yaşımı silərsənmi?
Ты слезы мои сотрешь?
Bir insafa gələrsənmi?
Ты меня пожалеешь?
Özün durub gələrsənmi?
Вернешься ты, прошу?
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam!
Если бы ты знала, как я скучаю!
Bilsən, necə darıxmışam
Если бы ты знала, как я скучаю





Writer(s): Faiq Sücəddinov, Nuride Ateş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.