Nadir Qafarzadə - Kaman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Kaman




Kaman
Violin
Bax, yenə hicran, ayrılıq
Look, once again, longing, separation
Necə gəldi, bizdən xəbərsiz?
How did this come, without us knowing?
Gəl, yandım aman
Come on, I'm burning
Deyirdin ki, yaşaya bilməzsən mənsiz
You used to say, You couldn't live without me
Kaman ayrılıq nəğməsi çalır
The violin plays a song of separation
Gecələrin pıçıltısında
In the whisper of the nights
Qəlbim odlarda alışıb-yanır
My heart's blazing in flames
Yer ilə göyün arasında
Between the earth and the sky
Harada qaldın, gəlmədin?
Where have you been, why haven't you come?
Sevirəm deyirdin, yəqin belə yazılıb bəxtim
You said you loved me, I guess this is the writing on the wall
Harada qaldın, gəlmədin?
Where have you been, why haven't you come?
Sevirəm deyirdin, yəqin belə yazılıb bəxtim
You said you loved me, I guess this is the writing on the wall
Kaman ayrılıq nəğməsi çalır
The violin plays a song of separation
Gecələrin pıçıltısında
In the whisper of the nights
Qəlbim odlarda alışıb-yanır
My heart's blazing in flames
Yer ilə göyün arasında
Between the earth and the sky
Kaş ötən günlər geriyə dönəydi bir göz qırpımında
I wish the past could return in the blink of an eye
Kaş keçən illər dadıma çataydı ömrümün sonunda
I wish the flavors of the past years could reach me at the end of my life
Kaman ayrılıq nəğməsi çalır
The violin plays a song of separation
Gecələrin pıçıltısında
In the whisper of the nights
Qəlbim odlarda alışıb-yanır
My heart's blazing in flames
Yer ilə göyün arasında
Between the earth and the sky
Harada qaldın, gəlmədin?
Where have you been, why haven't you come?
Sevirəm deyirdin, yəqin belə yazılıb bəxtim
You said you loved me, I guess this is the writing on the wall
Harada qaldın, gəlmədin?
Where have you been, why haven't you come?
Sevirəm deyirdin, yəqin belə yazılıb bəxtim
You said you loved me, I guess this is the writing on the wall
Kaman ayrılıq nəğməsi çalır
The violin plays a song of separation
Gecələrin pıçıltısında
In the whisper of the nights
Qəlbim odlarda alışıb-yanır
My heart's blazing in flames
Yer ilə göyün arasında
Between the earth and the sky
Kaman ayrılıq nəğməsi çalır
The violin plays a song of separation
Gecələrin pıçıltısında
In the whisper of the nights
Qəlbim odlarda alışıb-yanır
My heart's blazing in flames
Yer ilə göyün arasında
Between the earth and the sky





Writer(s): Faiq Sücəddinov, Xanim Ismayilqizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.