Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Səni Sevirəm
Sən
zərif
qızılgül
Ты
— нежная
роза,
Mən
vurğun
bir
bülbül
А
я
— влюбленный
соловей.
Sevgi
ilə
yaşar
ürəyim
Мое
сердце
живет
любовью,
Mən
bu
çiçəklə
axı
neyləyim?
Что
мне
делать
с
этими
цветами?
Sən
ən
gözəl
çiçək
Ты
— самый
красивый
цветок,
Bir
xoş
qəlbli
mələk
Ангел
с
добрым
сердцем.
Sevgimi
necə
söyləyim
Как
мне
рассказать
о
своей
любви?
Mən
bu
çiçəklə
axı
neyləyim?
Что
мне
делать
с
этими
цветами?
Gəl,
həyatı
birgə
keçək
Давай
проживем
эту
жизнь
вместе,
Nağılla
dolsun
gələcək
Пусть
наше
будущее
будет
наполнено
сказкой.
Bu
dünyanın
hər
gününə
gözəlliyinlə
sevinək
Давай
радоваться
каждому
дню
в
этом
мире,
наполненному
твоей
красотой.
Ömür
keçər,
illər
keçər
Жизнь
пройдет,
годы
пролетят,
Qəlbim
səninlə
sevinər
Но
мое
сердце
всегда
будет
радоваться
тебе.
Həyatımı
həsr
edirəm
Я
посвящаю
тебе
свою
жизнь,
Təkcə
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю,
Təkcə
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю.
Sən
ən
zərif
inci
Ты
— самый
нежный
жемчуг,
Sən
mənim
sevincim
Ты
— моя
радость,
Baharın
tər
çiçəyi
Ты
— свежий
весенний
цветок.
Mən
bu
çiçəyi
necə
sevməyim?
Как
мне
не
любить
этот
цветок?
Bil
sənindir
qəlbim
Знай,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
Sənindir
mənim
ürəyim
Тебе
принадлежит
мое
сердце.
Sevgimi
necə
söyləyim
Как
мне
рассказать
о
своей
любви?
Mən
bu
çiçəyi
necə
sevməyim?
Как
мне
не
любить
этот
цветок?
Gəl,
həyatı
birgə
keçək
Давай
проживем
эту
жизнь
вместе,
Nağılla
dolsun
gələcək
Пусть
наше
будущее
будет
наполнено
сказкой.
Bu
dünyanın
hər
gününə
gözəlliyinlə
sevinək
Давай
радоваться
каждому
дню
в
этом
мире,
наполненному
твоей
красотой.
Ömür
keçər,
illər
keçər
Жизнь
пройдет,
годы
пролетят,
Qəlbim
səninlə
sevinər
Но
мое
сердце
всегда
будет
радоваться
тебе.
Həyatımı
həsr
edirəm
Я
посвящаю
тебе
свою
жизнь,
Təkcə
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю,
Təkcə
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю.
Gəl,
həyatı
birgə
keçək
Давай
проживем
эту
жизнь
вместе,
Nağılla
dolsun
gələcək
Пусть
наше
будущее
будет
наполнено
сказкой.
Bu
dünyanın
hər
gününə
gözəlliyinlə
sevinək
Давай
радоваться
каждому
дню
в
этом
мире,
наполненному
твоей
красотой.
Ömür
keçər,
illər
keçər
Жизнь
пройдет,
годы
пролетят,
Qəlbim
səninlə
sevinər
Но
мое
сердце
всегда
будет
радоваться
тебе.
Həyatımı
həsr
edirəm
Я
посвящаю
тебе
свою
жизнь,
Ancaq
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю.
Gəl,
həyatı
birgə
keçək
Давай
проживем
эту
жизнь
вместе,
Nağılla
dolsun
gələcək
Пусть
наше
будущее
будет
наполнено
сказкой.
Bu
dünyanın
hər
gününə
gözəlliyinlə
sevinək
Давай
радоваться
каждому
дню
в
этом
мире,
наполненному
твоей
красотой.
Ömür
keçər,
illər
keçər
Жизнь
пройдет,
годы
пролетят,
Qəlbim
səninlə
sevinər
Но
мое
сердце
всегда
будет
радоваться
тебе.
Həyatımı
həsr
edirəm
Я
посвящаю
тебе
свою
жизнь,
Ancaq
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю.
Təkcə
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю,
Yalnız
səni
mən
sevirəm
Только
тебя
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gülnür Aslan, Novruz Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.