Nadir Qafarzadə - İrəvanda Xal Qalmadı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - İrəvanda Xal Qalmadı




İrəvanda Xal Qalmadı
В Ереване родинок не осталось
İrəvanda xal qalmadı
В Ереване родинок не осталось
İrəvanda xal qalmadı
В Ереване родинок не осталось
O xal xaldır, belə düzdürmüsən?
Что за родинка была, так всё испортила?
De görüm, xaldır, belə düzdürmüsən?
Скажи мне, что за родинка была, так всё испортила?
Vallah, məndə can qalmadı
Клянусь, во мне жизни не осталось
Billah, məndə can qalmadı
Ей-богу, во мне жизни не осталось
O xal xaldır, belə düzdürmüsən?
Что за родинка была, так всё испортила?
De görüm, xaldır, belə düzdürmüsən?
Скажи мне, что за родинка была, так всё испортила?
Xal sənin, yar sənin, ixtiyar sənin
Родинка твоя, любимая твоя, право твоё
Xalxa borcdur, belə düzdürmüsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürmüsən
Любимая велела, так ты и сделала?
Xalxa borcdur, belə düzdürmüsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürmüsən
Любимая велела, так ты и сделала?
İrəvanda gəzən gözəl
По Еревану гуляющая красавица
İrəvanda gəzən gözəl
По Еревану гуляющая красавица
O xal xaldır, belə düzdürmüsən?
Что за родинка была, так всё испортила?
De görüm, xaldır, belə düzdürmüsən?
Скажи мне, что за родинка была, так всё испортила?
Ürəyimi üzən gözəl
Разбивающая мне сердце красавица
Ürəyimi üzən gözəl
Разбивающая мне сердце красавица
O xal xaldır, belə düzdürmüsən?
Что за родинка была, так всё испортила?
De görüm, xaldır, belə düzdürmüsən?
Скажи мне, что за родинка была, так всё испортила?
Xal sənin, yar sənin, ixtiyar sənin
Родинка твоя, любимая твоя, право твоё
Xalxa borcdur, belə düzdürmüsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürmüsən
Любимая велела, так ты и сделала?
Xalxa borcdur, belə düzdürmüsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürmüsən
Любимая велела, так ты и сделала?
İrəvanda mən işlərəm
В Ереване я работаю
İrəvanda mən işlərəm
В Ереване я работаю
O xal xaldır, belə düzdürmüsən?
Что за родинка была, так всё испортила?
De görüm, xaldır, belə düzdürmüsən?
Скажи мне, что за родинка была, так всё испортила?
Xəncərimi gümüşlərəm
Кинжал свой я натачиваю
Xəncərimi gümüşlərəm
Кинжал свой я натачиваю
O xal xaldır, belə düzdürmüsən?
Что за родинка была, так всё испортила?
De görüm, xaldır, belə düzdürmüsən?
Скажи мне, что за родинка была, так всё испортила?
Xal sənin, yar sənin, ixtiyar sənin
Родинка твоя, любимая твоя, право твоё
Xalxa borcdur, belə düzdürmüsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürmüsən
Любимая велела, так ты и сделала?
Xalxa borcdur, belə düzdürübsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürübsən
Любимая велела, так ты и сделала?
Xalxa borcdur, belə düzdürübsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürübsən
Любимая велела, так ты и сделала?
Xalxa borcdur, belə düzdürübsən?
Какое людям дело, раз ты так решила?
Yarın deyibdir, belə düzdürübsən
Любимая велела, так ты и сделала?





Writer(s): Xalq Mahnısı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.