Nadir Qafarzadə - Əlvida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Əlvida




Əlvida
Farewell
Eşqinlə çağlayan illərə
To the years that flowed with your love,
Saçlarına düzdüyüm güllərə
To the flowers I placed in your hair,
Bu gündən, əzizim, dünyaya
From this day forward, my dearest,
Əlvida deyirəm, əlvida
I bid you farewell, farewell.
Bir zaman çarpan ürəkdik
Once we were hearts that beat as one,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Once we were lightning that flashed in the sky,
Bir zaman həyata gərəkdik biz
Once we were necessary to life itself,
Bir zaman çarpan ürəkdik
Once we were hearts that beat as one,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Once we were lightning that flashed in the sky,
Bir zaman həyata gərəkdik biz
Once we were necessary to life itself,
Əlvida... əlvida... əlvida
Farewell... farewell... farewell.
Bir nurlu günəşsən, sönmüsən
You were a shining sun, now extinguished,
Əlçatmaz xəyala dönmüsən
You have become an unreachable dream,
Günahkar gəzməyək dünyada
Let us not wander the world in sin,
Əlvida deyirəm, əlvida deyirəm
I bid you farewell, I bid you farewell,
Əlvida
Farewell.
Bir zaman çarpan ürəkdik
Once we were hearts that beat as one,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Once we were lightning that flashed in the sky,
Bir zaman həyata gərəkdik biz
Once we were necessary to life itself,
Bir zaman çarpan ürəkdik
Once we were hearts that beat as one,
Bir zaman çaxan şimşəkdik
Once we were lightning that flashed in the sky,
Bir zaman həyata gərəkdik biz
Once we were necessary to life itself,
Əlvida... əlvida... əlvida
Farewell... farewell... farewell.





Writer(s): Cabir Novruz, Oqtay Kazımi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.