Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Əlvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eşqinlə
çağlayan
illərə
To
the
years
that
flowed
with
your
love,
Saçlarına
düzdüyüm
güllərə
To
the
flowers
I
placed
in
your
hair,
Bu
gündən,
əzizim,
dünyaya
From
this
day
forward,
my
dearest,
Əlvida
deyirəm,
əlvida
I
bid
you
farewell,
farewell.
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Once
we
were
hearts
that
beat
as
one,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Once
we
were
lightning
that
flashed
in
the
sky,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Once
we
were
necessary
to
life
itself,
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Once
we
were
hearts
that
beat
as
one,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Once
we
were
lightning
that
flashed
in
the
sky,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Once
we
were
necessary
to
life
itself,
Əlvida...
əlvida...
əlvida
Farewell...
farewell...
farewell.
Bir
nurlu
günəşsən,
sönmüsən
You
were
a
shining
sun,
now
extinguished,
Əlçatmaz
xəyala
dönmüsən
You
have
become
an
unreachable
dream,
Günahkar
gəzməyək
dünyada
Let
us
not
wander
the
world
in
sin,
Əlvida
deyirəm,
əlvida
deyirəm
I
bid
you
farewell,
I
bid
you
farewell,
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Once
we
were
hearts
that
beat
as
one,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Once
we
were
lightning
that
flashed
in
the
sky,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Once
we
were
necessary
to
life
itself,
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Once
we
were
hearts
that
beat
as
one,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Once
we
were
lightning
that
flashed
in
the
sky,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Once
we
were
necessary
to
life
itself,
Əlvida...
əlvida...
əlvida
Farewell...
farewell...
farewell.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabir Novruz, Oqtay Kazımi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.