Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Əlvida
Eşqinlə
çağlayan
illərə
Годам,
что
водопадом
любви
бурлили,
Saçlarına
düzdüyüm
güllərə
Цветам,
что
я
в
твои
волосы
вплетал,
Bu
gündən,
əzizim,
dünyaya
С
сегодняшнего
дня,
любимая,
этому
миру
Əlvida
deyirəm,
əlvida
Я
говорю
"прощай",
прощай,
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Когда-то
мы
были
бьющимися
в
унисон
сердцами,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Когда-то
мы
были
молнией,
пронзающей
небо,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Когда-то
были
нужны
друг
другу,
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Когда-то
мы
были
бьющимися
в
унисон
сердцами,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Когда-то
мы
были
молнией,
пронзающей
небо,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Когда-то
были
нужны
друг
другу,
Əlvida...
əlvida...
əlvida
Прощай...
прощай...
прощай
Bir
nurlu
günəşsən,
sönmüsən
Ты
– яркое
солнце,
но
ты
погасла,
Əlçatmaz
xəyala
dönmüsən
Ты
стала
недостижимой
мечтой,
Günahkar
gəzməyək
dünyada
Не
будем
винить
друг
друга
в
этом
мире,
Əlvida
deyirəm,
əlvida
deyirəm
Я
говорю
"прощай",
я
говорю
"прощай",
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Когда-то
мы
были
бьющимися
в
унисон
сердцами,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Когда-то
мы
были
молнией,
пронзающей
небо,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Когда-то
были
нужны
друг
другу,
Bir
zaman
çarpan
ürəkdik
Когда-то
мы
были
бьющимися
в
унисон
сердцами,
Bir
zaman
çaxan
şimşəkdik
Когда-то
мы
были
молнией,
пронзающей
небо,
Bir
zaman
həyata
gərəkdik
biz
Когда-то
были
нужны
друг
другу,
Əlvida...
əlvida...
əlvida
Прощай...
прощай...
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabir Novruz, Oqtay Kazımi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.