Nadir Qafarzadə - Ana Laylası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Nadir Qafarzadə - Ana Laylası




Ana Laylası
Lullaby for My Mother
Bu yaşımda möhtacam sənə, anam
In my old age, I need you, my mother
Başıma sığal çək, sığal çək, anam
Cover my head with your cloak, cover my head, my mother
Bu yaşımda möhtacam sənə, anam
In my old age, I need you, my mother
Başıma sığal çək, sığal çək, anam
Cover my head with your cloak, cover my head, my mother
Qısılım köksünə bir körpə kimi, anam
Let me nestle on your bosom like a baby, my mother
Mənə laylay denən, laylay de, anam
Sing me a lullaby, sing me a lullaby, my mother
Anam, anam
My mother, my mother
Qısılım köksünə bir körpə kimi, anam
Let me nestle on your bosom like a baby, my mother
Mənə laylay denən, laylay de, anam
Sing me a lullaby, sing me a lullaby, my mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, ana
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Mənə laylay denən, laylay de, anam
Sing me a lullaby, sing me a lullaby, my mother
Anam, anam ey
My mother, my mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, ana
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Mənə laylay denən, laylay de, anam
Sing me a lullaby, sing me a lullaby, my mother
Sənli günlərimin həsrətindəyəm, ana
I yearn for the days when you were here, mother
Səsimə səs ver, haray sal, ana
Answer my call, cry out to me, mother
Sənli günlərimin həsrətindəyəm, ana
I yearn for the days when you were here, mother
Səsimə səs ver, haray sal, ana
Answer my call, cry out to me, mother
Özüm qocalsam da, hələ körpənəm, ana
Though I am old, I am still your baby, mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, anam
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Anam, anam
My mother, my mother
Özüm qocalsam da, hələ körpənəm, ana
Though I am old, I am still your baby, mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, anam
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, ana
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Mənə laylay denən, tumar çək, anam
Sing me a lullaby, wrap me in a blanket, my mother
Anam, anam
My mother, my mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, ana
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Mənə laylay denən, tumar çək, anam
Sing me a lullaby, wrap me in a blanket, my mother
Zülmətə qərq olub ala gözlərin
Your blue eyes are clouded with pain
Oğul həsrətindən alışıb-yanar
Burning with longing for your son
Dinib-danışmayan gül dodaqların, ana
Your rosebud lips have forgotten how to speak, mother
Balam vaxt gələr, deyib sızlayar?
When will my child return? you whisper in agony
Baxıram saçların tamam ağarmış
I see your hair has turned completely white
Ağaran saçına qurbanam, ana
I sacrifice my soul for your silver hair, mother
Günəş çıxmalı ikən, duman-çən almış
When the sun should have risen, it has been overcast with mist
Batan günəşinə qurbanam, ana
I sacrifice my soul for your setting sun, mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, ana
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Mənə laylay denən, laylay de, anam
Sing me a lullaby, sing me a lullaby, my mother
Anam, anam
My mother, my mother
Yoluma çıraq ol, işıq sal, ana
Be a beacon for me, shed light on my path, mother
Mənə laylay denən, laylay de, anam
Sing me a lullaby, sing me a lullaby, my mother





Writer(s): Gülnarə Hacıyeva, Xanım Quliyeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.