Nadir Qafarzadə - Dəli Olaram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Dəli Olaram




Dəli Olaram
I'm Going Crazy
olsun, "Mən səni sevirəm" - dedim
What happened, I said "I love you."
olsun, səninlə bəxtəvər idim
What happened, with you I was fortunate.
olsun, göz-qaşın xoşuma gəlir
What happened, your eyes and eyebrows please me.
Süzülən gözyaşın xoşuma gəlir
Your falling tears please me.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
olsun, bir kəlmə xoş söz söylədim
What happened, I said a few sweet words?
olsun, səninlə mən xoşbəxt idim
What happened, with you I was happy?
olsun, "Əbədi səninəm" - dedim
What happened, I said, "I am yours forever."
Daha icazə ver, qoy çıxım, gedim
Let me go again, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
Yaxşı ki, təbiət üç ay yaz olur
It's good that nature has summer for three months.
Hər payız çiçəklər saralır-solur
Every autumn the flowers wilt and fade.
Yaxşı ki, sevginin ömrü az olur
It's good that love doesn't last long.
Yoxsa bu sevgidən dəli olaram
Otherwise, I will go crazy from this love.
Biraz ağır olur hər şeyin ilki
Everything is a little hard at first.
Sevgi xoşbəxtlikdir, zülm deyil ki
Love is happiness, not torment.
Bu ki ayrılıqdır, ölüm deyil ki
This is separation, not death.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
Bu ki ayrılıqdır, ölüm deyil ki
This is separation, not death.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
olsun, bir kəlmə xoş söz söylədim
What happened, I said a few sweet words?
olsun, səninlə mən xoşbəxt idim
What happened, with you I was happy?
olsun, "Əbədi səninəm" - dedim
What happened, I said, "I am yours forever."
Daha icazə ver, qoy çıxım, gedim
Let me go again, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
olsun, bir kəlmə xoş söz söylədim
What happened, I said a few sweet words?
olsun, səninlə mən xoşbəxt idim
What happened, with you I was happy?
olsun, "Əbədi səninəm" - dedim
What happened, I said, "I am yours forever."
Daha icazə ver, qoy çıxım, gedim
Let me go again, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.
İndi icazə ver, qoy çıxım, gedim
Now let me go, let me leave.
Biraz da saxlasan, dəli olaram
If you hold on a little longer, I will go crazy.





Writer(s): Baba Vəziroğlu, Sədaqət Arifqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.