Nadir Qafarzadə - Sev - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Sev




Sev
Люби
Yarım, səhvin həyatının karması
Любимая, ты ошибка моей жизни, её карма,
Mən məhbus, sən ürəyin jandarması
Я пленник, а ты жандарм моего сердца.
Əgər sevgilər bitirsə dünyada
Если любовь закончится в мире,
Bizim sevgimiz heç zaman qurtarmasın
Пусть наша любовь никогда не иссякнет.
Sev, sev məni sakitcə
Люби, люби меня тихо,
Əl-əllərin çox incə
Твои руки так нежны,
Bu sevginin yox sonu
У этой любви нет конца,
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Gözlərin tək, qəlbimin kometası
Твои глаза комета моего сердца,
Bizim ömür bir filmin "kasseta"sı
Наша жизнь кассета фильма.
Əgər mən Şekspir olsaydım o zamanda
Если бы я был Шекспиром в то время,
Sən olardın əsərin Cülyettası
Ты была бы Джульеттой его произведения.
Sev, sev məni sakitcə
Люби, люби меня тихо,
Əl-əllərin çox incə
Твои руки так нежны,
Bu sevginin yox sonu
У этой любви нет конца,
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Sev, sev məni sakitcə
Люби, люби меня тихо,
Əl-əllərin çox incə
Твои руки так нежны.
Gözlərin tək, qəlbimin kometası
Твои глаза комета моего сердца,
Bizim ömür bir filmin "kasseta"sı
Наша жизнь кассета фильма.
Əgər mən Şekspir olsaydım o zamanda
Если бы я был Шекспиром в то время,
Sən olardın əsərin Cülyettası
Ты была бы Джульеттой его произведения.
Sev, sev məni sakitcə
Люби, люби меня тихо,
Əl-əllərin çox incə
Твои руки так нежны,
Bu sevginin yox sonu
У этой любви нет конца,
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Sev, sev məni sakitcə
Люби, люби меня тихо,
Əl-əllərin çox incə
Твои руки так нежны,
Bu sevginin yox sonu
У этой любви нет конца,
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.
Eşq əbədi, məncə
Любовь вечна, я думаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.