Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Sən Olmuşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Olmuşam
You've Become Me
Sən
coşqun
dənizsən,
yoxsa
bir
ada?
Are
you
a
stormy
sea,
or
maybe
an
island?
Sən
şirin
nəğməsən,
yoxsa
bir
səda?
Are
you
a
lovely
song,
or
perhaps
a
sound?
Odur
ki,
sirlərlə
dolu
dünyada
That's
why
in
a
world
full
of
secrets
Tək
sənin
sirrini
bilən
olmuşam
I've
been
the
only
one
to
know
your
secret
Sənin
gülüşünə
dönən
olmuşam
I've
become
the
one
who
turns
into
your
laughter
Sevinən,
gülən
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
rejoices
and
laughs
Sirrini
bilən
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
knows
your
secret
Sevinən,
gülən
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
rejoices
and
laughs
Sirrini
bilən
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
knows
your
secret
Mən
olmuşam,
ay
yarım
I've
become,
my
crescent
moon
Qönçələr
günəşə
açılır
deyə
Buds
open
up
to
the
sun,
they
say
Günəş
də
bənzəyir
nur
piyaləyə
The
sun
too
resembles
a
luminous
bowl
Dağda
şəlaləyə,
düzdə
laləyə
To
a
waterfall
on
a
mountain,
to
a
tulip
on
the
plains
Sənin
baxışına
baxan
olmuşam
I've
become
the
one
who
gazes
upon
your
glance
Səmada
ay
kimi
axan
olmuşam
I've
become
the
one
who
flows
like
the
moon
in
the
sky
Ay
kimi
axan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
flows
like
the
moon
Yoluna
baxan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
looks
your
way
Ay
kimi
axan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
flows
like
the
moon
Yoluna
baxan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
looks
your
way
Mən
olmuşam,
ay
gülüm
I've
become,
my
rose
of
the
moon
Sən
gedən
yolların
yolçusuyam
mən
I'm
the
wayfarer
of
the
paths
you
tread
Sən
gəzən
bağların
ovçusuyam
mən
I'm
the
hunter
of
the
gardens
you
visit
Sən
baxan
göylərin
ulduzuyam
mən
I'm
the
star
of
the
heavens
you
gaze
upon
Səninçün
alışan,
yanan
olmuşam
I've
become
the
one
that
ignites
and
burns
for
you
Alışan
olmuşam,
yanan
olmuşam
I've
become
the
one
that
ignites
and
burns
Oduna
yanan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
that
burns
in
your
fire
Özüm
deyiləm,
sən
olmuşam
I'm
not
myself,
I've
become
you
Səmada
axan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
flows
in
the
heavens
Sirrini
bilən
mən
olmuşam
I've
become
the
one
who
knows
your
secret
Mən
olmuşam,
mən
olmuşam
I've
become,
I've
become
Alışan,
yanan
mən
olmuşam
I've
become
the
one
that
ignites
and
burns
Özüm
deyiləm
mən,
sən
olmuşam
I'm
not
myself,
I've
become
you
Alışan,
yanan
mən
olmuşam,
ey
I've
become
the
one
that
ignites
and
burns,
oh
Özüm
deyiləm,
sən
olmuşam
I'm
not
myself,
I've
become
you
Sən
olmuşam,
sən
olmuşam
I've
become,
I've
become
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Sabitoğlu, Gəray Fəzli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.