Nadir Qafarzadə - Yandım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Yandım




Yandım
Я сгорел
Küsdün getdin səbəbsiz
Ты обиделась и ушла без причины,
Heç söyləmədən
Ничего не сказав,
Mən qaldım çarəsiz
А я остался беспомощным,
Məni dinləmədin
Ты меня не слушала.
Arxanca düşdüm səssiz
Я молча шел за тобой,
Nədən dönmədin?
Почему ты не обернулась?
Səndən sonra çəkdim
Что я пережил после тебя,
Sənsə bilmədin
Ты так и не узнала.
Sənsə bilmədin
Ты так и не узнала,
Ah, sənsə bilmədin!
Ах, ты так и не узнала!
Yandım, yandım, susadım
Я сгорел, сгорел, иссох,
Yar, mən damla-damla
Любимая, я по капле
Göz yaşımı ağlayıb içdim, bunu anla
Свои слезы выплакал и выпил, пойми.
Baxdım, baxdım yollara
Смотрел, смотрел на дороги,
Sənsiz coşdum, çağladım
Без тебя метался и кричал.
"Unut" dedi ürəyim
"Забудь", - сказало сердце,
"Unut onu" pıçıldadım
"Забудь ее", - прошептал я.
Söylə, söylə sevgimi
Расскажи, расскажи о моей любви,
Susma, ey külək
Не молчи, ветер,
Bilsin onu sevirəm
Пусть узнает, что люблю ее,
O nazlı mələk
Этот нежный ангел.
Onsuz yaşamaq mənə
Жить без нее для меня
Zülmdür, zülm
Мука, мука,
Dönsün, qayıtsın yenə
Пусть вернется, вернется снова,
Qoy ömrüm, günüm
Пусть моя жизнь, мои дни,
Qoy ömrüm, günüm
Пусть моя жизнь, мои дни,
Ah, qoy ömrüm, günüm
Ах, пусть моя жизнь, мои дни.
Yandım, yandım, susadım
Я сгорел, сгорел, иссох,
Yar, mən damla-damla
Любимая, я по капле
Göz yaşımı ağlayıb içdim, bunu anla
Свои слезы выплакал и выпил, пойми.
Baxdım, baxdım yollara
Смотрел, смотрел на дороги,
Sənsiz coşdum, çağladım
Без тебя метался и кричал.
"Unut" dedi ürəyim
"Забудь", - сказало сердце,
"Unut onu" pıçıldadım
"Забудь ее", - прошептал я.
Yandım, yandım, susadım
Я сгорел, сгорел, иссох,
Yar, mən damla-damla
Любимая, я по капле
Göz yaşımı ağlayıb içdim, bunu anla
Свои слезы выплакал и выпил, пойми.
Baxdım, baxdım yollara
Смотрел, смотрел на дороги,
Sənsiz coşdum, çağladım
Без тебя метался и кричал.
"Unut" dedi ürəyim
"Забудь", - сказало сердце,
"Unut onu" pıçıldadım
"Забудь ее", - прошептал я.
Yandım, yandım, susadım
Я сгорел, сгорел, иссох,
Yar, mən damla-damla
Любимая, я по капле
Göz yaşımı ağlayıb içdim, bunu anla
Свои слезы выплакал и выпил, пойми.





Writer(s): Fuad Ibrahimov, Ruslan Səfəroğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.