Nadir Qafarzadə - Şokolad Kimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Şokolad Kimi




Şokolad Kimi
Like Chocolate
Saldım ortaya qəmi mən
I released my sorrow
Həm sən yalqız, həm mən
Both you and I are alone
Saldım ortaya qəmi mən
I released my sorrow
Həm sən yalqız, həm mən
Both you and I are alone
Həyatım sənsiz dadsız
My life without you is bland
Ömrüm, günüm mənasız
My life and days are meaningless
İndi bildim qədrini
I've realized your worth now
Sən imişsən, imişsən!
What have you become, what have you become!
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Qız, sən yeməlisən!
Girl, you're delicious!
Qız, sən şokolad kimisən
Girl, you're like chocolate
Qız, sən şokolad kimisən
Girl, you're like chocolate
Sən şokolad kimisən
You're like chocolate
Sən yeməlisən!
You're delicious!
Hər gündüz, hər gecə
Every day, every night
Bilmirsən ki, mən necə
You don't know how
Darıxıram sənsiz
I miss you
Darıxıram sənsiz
I miss you
Bağçalarda gülümsən
You smile in the gardens
Sən şeyda bülbülümsən
You're a nightingale in love
İndi bildim qədrini
I've realized your worth now
Sən imişsən, imişsən!
What have you become, what have you become!
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Qız, sən yeməlisən!
Girl, you're delicious!
Qız, sən marmelad kimisən
Girl, you're like marmalade
Qız, sən konfet kimisən
Girl, you're like candy
Sən lap bal kimisən
You're like honey
Qız, sən şokolad kimisən
Girl, you're like chocolate
Saldım ortaya qəmi mən
I released my sorrow
Həm sən yalqız, həm mən
Both you and I are alone
Saldım ortaya qəmi mən
I released my sorrow
Həm sən yalqız, həm mən
Both you and I are alone
Həyatım sənsiz dadsız
My life without you is bland
Ömrüm, günüm mənasız
My life and days are meaningless
İndi bildim qədrini
I've realized your worth now
Sən imişsən, imişsən!
What have you become, what have you become!
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Qız, sən yeməlisən!
Girl, you're delicious!
Qız, sən
Girl, you
Qız, sən
Girl, you
Sən
You
Qız, sən
Girl, you
Hər gündüz, hər gecə
Every day, every night
Bilmirsən ki, mən necə
You don't know how
Darıxıram sənsiz
I miss you
Darıxıram sənsiz
I miss you
Bağçalarda gülümsən
You smile in the gardens
Sən şeyda bülbülümsən
You're a nightingale in love
İndi bildim qədrini
I've realized your worth now
Sən imişsən, imişsən!
What have you become, what have you become!
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Qız, sən yeməlisən!
Girl, you're delicious!
Sən şokolad kimisən
You're like chocolate
Sən şokolad kimisən
You're like chocolate
Of, sən marmelad kimisən
Oh, you're like marmalade
Sən konfet kimisən
You're like candy
"Şokoladka", ehtiras dolu cazibənlə öldürdün məni
"Chocolate bar", you killed me with your passionate charm
Of, "maska", "marmeladka", od vurdun, yandırdın qəlbimi
Oh, "mask", "marmalade", you set my heart on fire, you burned it
Bu gözəlçənin xasiyyəti od kimi
This beauty's character is like fire
Dərisi "zaqar" alıb sanki yod kimi
Her skin is "dark" blush, like iodine
Hovuza girəndə fiti "paroxod" kimi
When she enters the pool, her wick burns like a "steamer"
Rəqs meydanında bir "peşexod" kimi
On the dance floor, she's like a "pedestrian"
Şokolad kimisən
You're like chocolate
Marmelad kimisən
You're like marmalade
Oy, kanfet kimisən
Oh, you're like candy
Sən imişsən!
What have you become!
Bağçalarda gülümsən
You smile in the gardens
Sən şeyda bülbülümsən
You're a nightingale in love
İndi bildim qədrini
I've realized your worth now
Sən imişsən, imişsən!
What have you become, what have you become!
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Şirinimsən, şəkərimsən
You're my honey, my sugar
Qız, sən yeməlisən!
Girl, you're delicious!
Sən marmelad kimisən
You're like marmalade
Qız, sən konfet kimisən
Girl, you're like candy
Sən lap bal kimisən
You're like honey
Qız sən, şokolad kimisən
Girl, you're like chocolate





Writer(s): Firudin Allahverdi, Seymur Baycan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.