Nadir Qafarzadə - Şokolad Kimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Şokolad Kimi




Şokolad Kimi
Ты как шоколадка
Saldım ortaya qəmi mən
Выложил я всю грусть свою
Həm sən yalqız, həm mən
Одиноки мы оба, я знаю
Saldım ortaya qəmi mən
Выложил я всю грусть свою
Həm sən yalqız, həm mən
Одиноки мы оба, я знаю
Həyatım sənsiz dadsız
Жизнь без тебя - безвкусна,
Ömrüm, günüm mənasız
Бессмысленны дни и годы
İndi bildim qədrini
Теперь понял я твою ценность
Sən imişsən, imişsən!
Что же ты такое, а?
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Qız, sən yeməlisən!
Девушка, ну что же ты за лакомство!
Qız, sən şokolad kimisən
Девушка, ты как шоколадка
Qız, sən şokolad kimisən
Девушка, ты как шоколадка
Sən şokolad kimisən
Ты как шоколадка
Sən yeməlisən!
Ну что же ты за лакомство!
Hər gündüz, hər gecə
Каждый день, каждую ночь
Bilmirsən ki, mən necə
Не знаешь ты, как же мне невмочь
Darıxıram sənsiz
Скучаю я без тебя
Darıxıram sənsiz
Скучаю я без тебя
Bağçalarda gülümsən
В садах ты словно роза цвела
Sən şeyda bülbülümsən
Ты соловей мой, в тебя я влюблен
İndi bildim qədrini
Теперь понял я твою ценность
Sən imişsən, imişsən!
Что же ты такое, а?
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Qız, sən yeməlisən!
Девушка, ну что же ты за лакомство!
Qız, sən marmelad kimisən
Девушка, ты как мармеладка
Qız, sən konfet kimisən
Девушка, ты как конфета
Sən lap bal kimisən
Ты словно мед
Qız, sən şokolad kimisən
Девушка, ты как шоколадка
Saldım ortaya qəmi mən
Выложил я всю грусть свою
Həm sən yalqız, həm mən
Одиноки мы оба, я знаю
Saldım ortaya qəmi mən
Выложил я всю грусть свою
Həm sən yalqız, həm mən
Одиноки мы оба, я знаю
Həyatım sənsiz dadsız
Жизнь без тебя - безвкусна,
Ömrüm, günüm mənasız
Бессмысленны дни и годы
İndi bildim qədrini
Теперь понял я твою ценность
Sən imişsən, imişsən!
Что же ты такое, а?
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Qız, sən yeməlisən!
Девушка, ну что же ты за лакомство!
Qız, sən
Девушка, ты
Qız, sən
Девушка, ты
Sən
Ты
Qız, sən
Девушка, ты
Hər gündüz, hər gecə
Каждый день, каждую ночь
Bilmirsən ki, mən necə
Не знаешь ты, как же мне невмочь
Darıxıram sənsiz
Скучаю я без тебя
Darıxıram sənsiz
Скучаю я без тебя
Bağçalarda gülümsən
В садах ты словно роза цвела
Sən şeyda bülbülümsən
Ты соловей мой, в тебя я влюблен
İndi bildim qədrini
Теперь понял я твою ценность
Sən imişsən, imişsən!
Что же ты такое, а?
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Qız, sən yeməlisən!
Девушка, ну что же ты за лакомство!
Sən şokolad kimisən
Ты как шоколадка
Sən şokolad kimisən
Ты как шоколадка
Of, sən marmelad kimisən
Ах, ты как мармеладка
Sən konfet kimisən
Ты как конфета
"Şokoladka", ehtiras dolu cazibənlə öldürdün məni
"Шоколадка", страстью полной очарования ты убила меня
Of, "maska", "marmeladka", od vurdun, yandırdın qəlbimi
Ах, "маска", "мармеладка", огонь зажгла ты, опалила мое сердце
Bu gözəlçənin xasiyyəti od kimi
У этой красавицы характер - огонь
Dərisi "zaqar" alıb sanki yod kimi
А кожа - загар, словно от йода
Hovuza girəndə fiti "paroxod" kimi
В бассейне ее фигура - как "пароход"
Rəqs meydanında bir "peşexod" kimi
А на танцполе - просто "пешеход"
Şokolad kimisən
Ты как шоколадка
Marmelad kimisən
Ты как мармеладка
Oy, kanfet kimisən
Ой, ты как конфета
Sən imişsən!
Что же ты такое, а?
Bağçalarda gülümsən
В садах ты словно роза цвела
Sən şeyda bülbülümsən
Ты соловей мой, в тебя я влюблен
İndi bildim qədrini
Теперь понял я твою ценность
Sən imişsən, imişsən!
Что же ты такое, а?
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Şirinimsən, şəkərimsən
Моя сладкая, моя сахарная
Qız, sən yeməlisən!
Девушка, ну что же ты за лакомство!
Sən marmelad kimisən
Ты как мармеладка
Qız, sən konfet kimisən
Девушка, ты как конфета
Sən lap bal kimisən
Ты словно мед
Qız sən, şokolad kimisən
Девушка, ты как шоколадка





Writer(s): Firudin Allahverdi, Seymur Baycan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.