Paroles et traduction Nadir feat. CRBL - Culoarea Ta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Come
now,
on
our
first
date,
tell
me,
tell
me,
love
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
I
truly
covet
your
color,
on
my
skin
so
smooth
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
De
trei
zile-ncoace,
inima
nu-mi
tace
For
three
days
now,
my
heart
beats
on
Spune-ntruna
ca
te
vrea
Repeating
that
it
desires
you
Te
astept
diseara,
sa
cobori
la
scara
I
await
you
tonight,
descend
the
stairs
Vino
sa
te
intreb
ceva
So
I
may
ask
you
something
M-am
pierdut,
hai
nu
te
supara
I'm
lost,
please
bear
with
me
Ma
ajuti
s-ajung
in
camera
ta
Assist
me
in
finding
your
room
Si
n-ai
rabdare,
vad
pe
fata
ta
I
see
on
your
face,
you're
impatient
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Come
now,
on
our
first
date,
tell
me,
tell
me,
love
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
I
truly
covet
your
color,
on
my
skin
so
smooth
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Uuuuuu
ooo
culoarea
ta
uuuuuu
ooo
Uuuuuu
ooo
your
color
uuuuuu
ooo
Uite-ma
aicea,
s-a
implinit
dorinta
Look
at
me
here,
your
wish
has
come
true
Sa
nu
zici
ca
n-ai
noroc
Don't
say
you're
unlucky
Am
o
calitate,
sa
te
dau
pe
spate
I
possess
an
ability,
to
make
you
swoon
Da'
baby,
tu
esti
anti-soc
But
baby,
you're
a
certified
poser
Am
glumit
ca
nu
sunt
agresiv
I
jest,
I'm
not
aggressive
Leaga-ma
de
pat,
preventiv
As
a
precaution,
tie
me
to
your
bed
Si
n-ai
rabdare,
vad
pe
fata
ta
I
see
on
your
face,
you're
impatient
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Come
now,
on
our
first
date,
tell
me,
tell
me,
love
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
I
truly
covet
your
color,
on
my
skin
so
smooth
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Uuuuuu
ooo
culoarea
ta
uuuuuu
ooo
Uuuuuu
ooo
your
color
uuuuuu
ooo
Ochii
mari
de
pisica
ma
saluta
dis-de-dimineata
Your
captivating
cat-like
eyes
greet
me
at
dawn
Dupa
o
noapte
fierbinte,
propui
un
ceai
cu
gheata
After
a
night
of
passion,
you
propose
iced
tea
De
azi
declar
ca
nu
vreau,
nu
pot
From
this
day
forth,
I
declare
that
I
will
not
Sa
gasesc
pentru
tine
antidot
Seek
an
antidote
for
you
Mother,
father,
ai
mai
multe
curbe
tu
Mother,
father,
your
curves
surpass
Decat
un
circuit
de
Formula
1
The
bends
of
a
Formula
1 racetrack
Nu
mai
stau,
mai
dau
inca
o
tura
I'll
stay
a
while
longer,
take
one
more
lap
Si
sper
sa
scap
fara
nicio
zgarietura
And
hope
to
escape
without
a
scratch
Face
ce
face,
cum
face,
dar
ce
face,
face
bine
She
knows
how
to
do
it,
how
she
does
it,
but
how
she
does
it,
she
does
it
well
Il
are
pe
vino-ncoace,
antrenata
sa
se
joace
She
possesses
the
allure,
trained
to
engage
Pregatita
sa
atace,
educata
sa
provoace
Prepared
to
strike,
educated
to
provoke
Dependenta
de
iubire,
de
la
prima
intalnire
Love
addiction,
from
our
very
first
encounter
Tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Come
now,
on
our
first
date,
tell
me,
tell
me,
love
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
I
truly
covet
your
color,
on
my
skin
so
smooth
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Doar
tu
ai,
tu
ai
in
privire,
acel,
acel
hai
Only
you,
your
gaze
holds
that,
that
hey
Haide
la
prima
intalnire,
spune,
spune,
mai
Come
now,
on
our
first
date,
tell
me,
tell
me,
love
Mai
vreau
culoarea
ta,
aici
pe
pielea
mea
I
truly
covet
your
color,
on
my
skin
so
smooth
Tu
ai,
tu
ai
in
privire
acel,
acel
hai
Your
gaze
holds
that,
that
hey
Culoarea
ta,
mai
vreau
culoarea
ta
Your
color,
I
covet
your
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Andreianu, Andrei Ropcea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.