Paroles et traduction Nadjee - Bien bon
J'ai
passé
le
cap
I've
crossed
the
line
Nous
deux,
tu
l'attendais
We
two,
you
were
waiting
for
it
Le
temps,
avec
toi
Time,
with
you
J'le
vois
pas,
il
passe
en
vite
fait
I
don't
see
it,
it
passes
by
so
quickly
Et
cette
mélo
n'a
de
sens
And
this
melody
only
makes
sense
Que
si
elle
parle
de
toi
If
it
talks
about
you
Tu
sais
je
pourrais
descendre
You
know
I
could
leave
behind
Les
autres
négros
de
ton
passé
The
other
guys
from
your
past
Tes
copines
disent
que
nous
c'est
mal
Your
friends
say
we're
bad
Que
ce
train
d'vie
fait
siffler
les
balles
That
this
way
of
life
makes
bullets
whistle
Qu'aujourd'hui
ça
peut
être
moi
That
today
it
could
be
me
Mais
demain
c'est
peut-être
toi
But
tomorrow
it
might
be
you
J'deviens
fou
mais
c'est
comme
ça
I'm
going
crazy
but
that's
how
it
is
Je
suis
possessif
à
mort
moi
I'm
possessive
to
death
J'pense
qu'à
te
couvrir
de
diamants
I
just
think
about
covering
you
in
diamonds
Tout
c'que
tu
veux
c'est
porter
mon
nom
All
you
want
is
to
wear
my
name
Mais
la
miff
à
l'abri
But
my
love
is
sheltered
C'est
bien
bon
It's
so
good
Si
j'fais
pas,
cette
musique
If
I
don't
make
this
music
Je
m'ennuie,
c'est
pas
bon
I
get
bored,
it's
not
good
Un
voyage,
aux
Maldives
A
trip
to
the
Maldives
Ma
baby,
n'en
veux
pas
My
baby,
doesn't
want
it
Quand
tu
brilles,
c'est
nous
deux
When
you
shine,
it's
us
two
Dans
la
ville,
c'est
bien
bon
In
the
city,
it's
so
good
Tu
penses
qu'à
moi
You
think
about
me
Moi
je
pense
qu'à
la
money
I
think
about
the
money
Tu
dis
qu'tu
t'en
fous
mais
moi
je
te
connais
You
say
you
don't
care
but
I
know
you
Faut
qu'tu
me
fasses
confiance
You
gotta
trust
me
Nous
deux
dans
le
ciel,
on
fonce
We
two
in
the
sky,
we're
rushing
Ca
marche
du
tonnerre
It's
working
like
thunder
Ca
marche
du
tonnerre,
han
wow
It's
working
like
thunder,
han
wow
Des
Gucci
en
38,
han
han
wow
Gucci
in
size
38,
han
han
wow
N'écoute
pas
les
gens
Don't
listen
to
people
Nan,
nan,
nan
Nan,
nan,
nan
Si
un
jour
je
te
fais
du
mal
If
one
day
I
hurt
you
J'espère
que
tu
seras
avec
moi
I
hope
you'll
be
with
me
Ma
baby
faut
que
tu
me
crois
My
baby,
you
gotta
believe
me
Dans
mon
cœur
il
n'y
a
que
toi
(toi)
In
my
heart
there's
only
you
(you)
J'deviens
fou
mais
c'est
comme
ça
(ça)
I'm
going
crazy
but
that's
how
it
is
(is)
Je
suis
possessif
à
mort
moi
(mort
moi)
I'm
possessive
to
death
(to
death)
J'pense
qu'à
te
couvrir
de
diamants
(diamants)
I
just
think
about
covering
you
in
diamonds
(diamonds)
Tout
c'que
tu
veux
c'est
porter
mon
nom
(mon
nom)
All
you
want
is
to
wear
my
name
(my
name)
Ya
la
pluie
(la
pluie)
There's
rain
(rain)
Mais
la
miff
(mais
la
miff)
à
l'abri
(à
l'abri)
But
my
love
(but
my
love)
is
sheltered
(is
sheltered)
C'est
bien
bon
(c'est
bien
bon)
It's
so
good
(it's
so
good)
Si
j'fais
pas
(si
j'fais
pas),
cette
musique
(cette
musique)
If
I
don't
make
(if
I
don't
make),
this
music
(this
music)
Je
m'ennuie,
c'est
pas
bon
(bon
bon
bon
bon)
I
get
bored,
it's
not
good
(good
good
good
good)
Un
voyage
(voyage),
aux
Maldives
A
trip
(trip),
to
the
Maldives
Ma
baby
(baby),
n'en
veux
pas
My
baby
(baby),
doesn't
want
it
Quand
tu
brilles
(tu
brilles),
c'est
nous
deux
When
you
shine
(you
shine),
it's
us
two
Dans
la
ville,
c'est
bien
bon
(bon
bon
bon
bon)
In
the
city,
it's
so
good
(good
good
good
good)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Mike Gbaguidi, Nadjee Francisque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.