Nadjee - Bien bon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadjee - Bien bon




Bien bon
Очень хорошо
J'ai passé le cap
Я перешел черту,
Nous deux, tu l'attendais
Мы оба этого ждали.
Le temps, avec toi
Время с тобой
J'le vois pas, il passe en vite fait
Я не замечаю, оно летит незаметно.
Et cette mélo n'a de sens
И эта мелодия имеет смысл,
Que si elle parle de toi
Только если она о тебе.
Tu sais je pourrais descendre
Знаешь, я мог бы опустить ниже
Les autres négros de ton passé
Всех остальных парней из твоего прошлого.
Tes copines disent que nous c'est mal
Твои подруги говорят, что у нас все плохо,
Que ce train d'vie fait siffler les balles
Что из-за такого образа жизни пули свистят.
Qu'aujourd'hui ça peut être moi
Что сегодня это могу быть я,
Mais demain c'est peut-être toi
А завтра, возможно, ты.
J'deviens fou mais c'est comme ça
Я схожу с ума, но это так,
Je suis possessif à mort moi
Я чертовски собственнический.
J'pense qu'à te couvrir de diamants
Я думаю только о том, чтобы осыпать тебя бриллиантами,
Tout c'que tu veux c'est porter mon nom
Все, чего ты хочешь, это носить мою фамилию.
Ya la pluie
Идет дождь,
Mais la miff à l'abri
Но моя команда в безопасности.
C'est bien bon
Очень хорошо.
Si j'fais pas, cette musique
Если я не буду заниматься этой музыкой,
Je m'ennuie, c'est pas bon
Мне будет скучно, это нехорошо.
Un voyage, aux Maldives
Путешествие на Мальдивы,
Ma baby, n'en veux pas
Детка, ты этого не хочешь.
Quand tu brilles, c'est nous deux
Когда ты сияешь, это мы вдвоем,
Dans la ville, c'est bien bon
В этом городе, это очень хорошо.
Tu penses qu'à moi
Ты думаешь только обо мне,
Moi je pense qu'à la money
А я думаю только о деньгах.
Tu dis qu'tu t'en fous mais moi je te connais
Ты говоришь, что тебе все равно, но я тебя знаю.
Faut qu'tu me fasses confiance
Ты должна мне доверять.
Nous deux dans le ciel, on fonce
Мы вдвоем в небесах, мы мчимся.
Ca marche du tonnerre
Все идет как по маслу,
Ca marche du tonnerre, han wow
Все идет как по маслу, хан, вау.
Pause
Пауза.
Des Gucci en 38, han han wow
Gucci 38 размера, хан, хан, вау.
Pause
Пауза.
N'écoute pas les gens
Не слушай людей,
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет.
Si un jour je te fais du mal
Если однажды я сделаю тебе больно,
J'espère que tu seras avec moi
Надеюсь, ты будешь рядом.
Ma baby faut que tu me crois
Детка, ты должна мне верить,
Dans mon cœur il n'y a que toi (toi)
В моем сердце только ты (ты).
J'deviens fou mais c'est comme ça (ça)
Я схожу с ума, но это так (так).
Je suis possessif à mort moi (mort moi)
Я чертовски собственнический (собственнический).
J'pense qu'à te couvrir de diamants (diamants)
Я думаю только о том, чтобы осыпать тебя бриллиантами (бриллиантами).
Tout c'que tu veux c'est porter mon nom (mon nom)
Все, чего ты хочешь, это носить мою фамилию (фамилию).
Ya la pluie (la pluie)
Идет дождь (дождь),
Mais la miff (mais la miff) à l'abri l'abri)
Но моя команда (моя команда) в безопасности безопасности).
C'est bien bon (c'est bien bon)
Очень хорошо (очень хорошо).
Si j'fais pas (si j'fais pas), cette musique (cette musique)
Если я не буду заниматься не буду заниматься) этой музыкой (этой музыкой),
Je m'ennuie, c'est pas bon (bon bon bon bon)
Мне будет скучно, это нехорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо).
Un voyage (voyage), aux Maldives
Путешествие (путешествие) на Мальдивы,
Ma baby (baby), n'en veux pas
Детка (детка), ты этого не хочешь.
Quand tu brilles (tu brilles), c'est nous deux
Когда ты сияешь (ты сияешь), это мы вдвоем.
Dans la ville, c'est bien bon (bon bon bon bon)
В этом городе, это очень хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо).





Writer(s): Kevin Mike Gbaguidi, Nadjee Francisque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.