Paroles et traduction en allemand Nadjee - Zumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
passer
à
la
radio,
faire
comme
un
tas
d'autres
Ich
wollte
ins
Radio
kommen,
es
wie
viele
andere
machen
J'arrête
les
études
maintenant
j'fais
ma
life
Ich
höre
mit
dem
Studium
auf,
jetzt
lebe
ich
mein
Leben
Je
ne
veux
pas
échouer,
faire
comme
un
tas
d'autres
Ich
will
nicht
scheitern,
es
wie
viele
andere
machen
Talents
suffira,
j'sais
plus
trop
si
ça
marche
Talent
wird
reichen,
ich
bin
mir
nicht
mehr
so
sicher,
ob
das
funktioniert
Qui
je
suis
si
je
suis
tout
en
même
temps?
pas
mieux
qu'un
autre
Wer
bin
ich,
wenn
ich
alles
gleichzeitig
bin?
Nicht
besser
als
andere
J'ferais
c'que
tu
veux
pour
que
tu
m'aime
bien
Ich
würde
alles
tun,
damit
du
mich
magst
T'façon
j'ai
plus
trop
le
temps
d'être
moi-même,
là
j'suis
fauché
Ich
habe
sowieso
nicht
mehr
viel
Zeit,
ich
selbst
zu
sein,
ich
bin
pleite
J'dois
aller
dans
leur
sens
c'est
plus
facile
comme
ça
Ich
muss
mich
nach
ihnen
richten,
so
ist
es
einfacher
Et
parfois
j'y
pense
quand
même
Und
manchmal
denke
ich
trotzdem
darüber
nach
Ce
qu'je
pourrais
être,
si
j'étais
vraiment
moi
Was
ich
sein
könnte,
wenn
ich
wirklich
ich
wäre
Mais
là
j'veux
des
vues
et
tout,
qu'on
m'entende
un
peu
Aber
jetzt
will
ich
Views
und
so,
dass
man
mich
ein
bisschen
hört
Même
si
j'aime
pas
trop
chanter
ça
Auch
wenn
ich
das
hier
nicht
so
gerne
singe
J'ai
fait
de
la
zumba
Ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Maman
j'ai
fait
de
la
zumba
Mama,
ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Je
voulais
juste
qu'on
me
passe
moi
Ich
wollte
nur,
dass
man
mich
nimmt
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Maman
j'ai
fait
de
la
zumba
Mama,
ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
Ich
habe
Zumba
gemacht
J'évite
les
risque,
pas
le
temps
de
douter
Ich
vermeide
Risiken,
keine
Zeit
zu
zweifeln
J'veux
enchaîner
les
disques
et
tant
pis
si
je
m'perds
Ich
will
eine
Platte
nach
der
anderen
machen,
egal,
ob
ich
mich
verliere
Je
n'sais
pas
qui
j'suis,
pas
l'temps
de
trouver
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
keine
Zeit,
es
herauszufinden
Je
dois
suivre
le
reste,
mon
but
c'est
d'plaire,
plaire
Ich
muss
dem
Rest
folgen,
mein
Ziel
ist
es,
zu
gefallen,
zu
gefallen
Fais
pas,
fais
pas
comme
moi
Mach
nicht,
mach
nicht
wie
ich
J'ai
peur,
j'suis
pas
comme
ça
Ich
habe
Angst,
ich
bin
nicht
so
Mais
si
tu
danse,
c'est
que
ça
marche
sur
toi
Aber
wenn
du
tanzt,
dann
wirkt
es
auf
dich
Disque
d'or,
j'achète
si
ça
marche
pas
Goldene
Schallplatte,
ich
kaufe
sie,
wenn
es
nicht
klappt
Et
parfois
j'y
pense
quand
même
Und
manchmal
denke
ich
trotzdem
darüber
nach
Ce
qu'je
pourrais
être,
si
j'étais
vraiment
moi
Was
ich
sein
könnte,
wenn
ich
wirklich
ich
wäre
Mais
là
j'veux
des
vues
et
tout,
qu'on
m'entende
un
peu
Aber
jetzt
will
ich
Views
und
so,
dass
man
mich
ein
bisschen
hört
Même
si
j'aime
pas
trop
chanter
ça
Auch
wenn
ich
das
hier
nicht
so
gerne
singe
J'ai
fait
de
la
zumba
Ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Maman
j'ai
fait
de
la
zumba
Mama,
ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Je
voulais
juste
qu'on
me
passe
moi
Ich
wollte
nur,
dass
man
mich
nimmt
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Maman
j'ai
fait
de
la
zumba
Mama,
ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
Ich
habe
Zumba
gemacht
Fais
pas,
fais
pas
comme
moi
Mach
nicht,
mach
nicht
wie
ich
Tu
sais
le
cœur,
c'est
tout
c'qui
reste
de
toi
Du
weißt,
das
Herz
ist
alles,
was
von
dir
übrig
bleibt
Même
si,
les
autres
diront
que
t'es
trop
différent
Auch
wenn
die
anderen
sagen,
dass
du
zu
anders
bist
Et
qu'y
a
pas
d'biff
à
faire
comme
ça
Und
dass
man
so
kein
Geld
verdienen
kann
Ouais
c'est
dur,
de
faire
ce
qu'on
aime
c'est
vrai
Ja,
es
ist
schwer,
das
zu
tun,
was
man
liebt,
das
stimmt
Mais
c'est
dur,
de
faire
ce
qu'on
aime
même
pas
Aber
es
ist
schwer,
das
zu
tun,
was
man
nicht
mal
liebt
Donc
la
fait
pas
ta
tapette
et
assure
toi
de
faire
Also
sei
kein
Weichei
und
stell
sicher,
dass
du
tust
Quelque
chose
qui
a
du
sens
pour
toi
Etwas,
das
für
dich
Sinn
macht
Et
tu
danses
sur
ma
Und
du
tanzt
zu
meinem
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Maman
j'ai
fait
de
la
zumba
Mama,
ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Je
voulais
juste
qu'on
me
passe
moi
Ich
wollte
nur,
dass
man
mich
nimmt
J'ai
fait
de
la
zumba
eh
Ich
habe
Zumba
gemacht,
eh
Maman
j'ai
fait
de
la
zumba
Mama,
ich
habe
Zumba
gemacht
J'ai
fait
de
la
zumba
Ich
habe
Zumba
gemacht
C'est
ce
que
je
fais
maman
Das
ist,
was
ich
mache,
Mama
C'est
ce
que
je
fais
maman
Das
ist,
was
ich
mache,
Mama
Ce
que
je
fais
maman
Was
ich
mache,
Mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Enrique Weeber Tovio
Album
Zumba
date de sortie
05-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.