Nadjee - Zumba - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Nadjee - Zumba




Zumba
Zumba
Je voulais passer à la radio, faire comme un tas d'autres
Ich wollte ins Radio kommen, es wie viele andere machen
J'arrête les études maintenant j'fais ma life
Ich höre mit dem Studium auf, jetzt lebe ich mein Leben
Je ne veux pas échouer, faire comme un tas d'autres
Ich will nicht scheitern, es wie viele andere machen
Talents suffira, j'sais plus trop si ça marche
Talent wird reichen, ich bin mir nicht mehr so sicher, ob das funktioniert
Qui je suis si je suis tout en même temps? pas mieux qu'un autre
Wer bin ich, wenn ich alles gleichzeitig bin? Nicht besser als andere
J'ferais c'que tu veux pour que tu m'aime bien
Ich würde alles tun, damit du mich magst
T'façon j'ai plus trop le temps d'être moi-même, j'suis fauché
Ich habe sowieso nicht mehr viel Zeit, ich selbst zu sein, ich bin pleite
J'dois aller dans leur sens c'est plus facile comme ça
Ich muss mich nach ihnen richten, so ist es einfacher
Et parfois j'y pense quand même
Und manchmal denke ich trotzdem darüber nach
Ce qu'je pourrais être, si j'étais vraiment moi
Was ich sein könnte, wenn ich wirklich ich wäre
Mais j'veux des vues et tout, qu'on m'entende un peu
Aber jetzt will ich Views und so, dass man mich ein bisschen hört
Même si j'aime pas trop chanter ça
Auch wenn ich das hier nicht so gerne singe
J'ai fait de la zumba
Ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Maman j'ai fait de la zumba
Mama, ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Je voulais juste qu'on me passe moi
Ich wollte nur, dass man mich nimmt
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Maman j'ai fait de la zumba
Mama, ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba
Ich habe Zumba gemacht
J'évite les risque, pas le temps de douter
Ich vermeide Risiken, keine Zeit zu zweifeln
J'veux enchaîner les disques et tant pis si je m'perds
Ich will eine Platte nach der anderen machen, egal, ob ich mich verliere
Je n'sais pas qui j'suis, pas l'temps de trouver
Ich weiß nicht, wer ich bin, keine Zeit, es herauszufinden
Je dois suivre le reste, mon but c'est d'plaire, plaire
Ich muss dem Rest folgen, mein Ziel ist es, zu gefallen, zu gefallen
Fais pas, fais pas comme moi
Mach nicht, mach nicht wie ich
J'ai peur, j'suis pas comme ça
Ich habe Angst, ich bin nicht so
Mais si tu danse, c'est que ça marche sur toi
Aber wenn du tanzt, dann wirkt es auf dich
Disque d'or, j'achète si ça marche pas
Goldene Schallplatte, ich kaufe sie, wenn es nicht klappt
Et parfois j'y pense quand même
Und manchmal denke ich trotzdem darüber nach
Ce qu'je pourrais être, si j'étais vraiment moi
Was ich sein könnte, wenn ich wirklich ich wäre
Mais j'veux des vues et tout, qu'on m'entende un peu
Aber jetzt will ich Views und so, dass man mich ein bisschen hört
Même si j'aime pas trop chanter ça
Auch wenn ich das hier nicht so gerne singe
J'ai fait de la zumba
Ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Maman j'ai fait de la zumba
Mama, ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Je voulais juste qu'on me passe moi
Ich wollte nur, dass man mich nimmt
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Maman j'ai fait de la zumba
Mama, ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba
Ich habe Zumba gemacht
Fais pas, fais pas comme moi
Mach nicht, mach nicht wie ich
Tu sais le cœur, c'est tout c'qui reste de toi
Du weißt, das Herz ist alles, was von dir übrig bleibt
Même si, les autres diront que t'es trop différent
Auch wenn die anderen sagen, dass du zu anders bist
Et qu'y a pas d'biff à faire comme ça
Und dass man so kein Geld verdienen kann
Ouais c'est dur, de faire ce qu'on aime c'est vrai
Ja, es ist schwer, das zu tun, was man liebt, das stimmt
Mais c'est dur, de faire ce qu'on aime même pas
Aber es ist schwer, das zu tun, was man nicht mal liebt
Donc la fait pas ta tapette et assure toi de faire
Also sei kein Weichei und stell sicher, dass du tust
Quelque chose qui a du sens pour toi
Etwas, das für dich Sinn macht
Et tu danses sur ma
Und du tanzt zu meinem
Zumba
Zumba
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Maman j'ai fait de la zumba
Mama, ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Je voulais juste qu'on me passe moi
Ich wollte nur, dass man mich nimmt
J'ai fait de la zumba eh
Ich habe Zumba gemacht, eh
Maman j'ai fait de la zumba
Mama, ich habe Zumba gemacht
J'ai fait de la zumba
Ich habe Zumba gemacht
C'est ce que je fais maman
Das ist, was ich mache, Mama
C'est ce que je fais maman
Das ist, was ich mache, Mama
Ce que je fais maman
Was ich mache, Mama





Writer(s): Javier Enrique Weeber Tovio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.