Nadjee - Voyager - traduction des paroles en anglais

Voyager - Nadjeetraduction en anglais




Voyager
Voyager
Elle vient me voir, et c'est vrai qu'on se connaît
She comes to see me, and it's true that we know each other
Je la suis, voir ce qu'elle veut me montrer
I follow her, to see what she wants to show me
Elle veut partir, et m'emmener, me fêter
She wants to leave, and take me with her, to party
C'est nouveau, j'ai pas envie d'essayer
It's new, I don't want to try it
Elle a l'habitude et dit que c'est bien
She's used to it and says it's good
C'est vrai que je ne suis pas curieux
It's true that I'm not curious
Elle me dit de sortir avant d'être vieux
She tells me to go out before I'm old
Non, Non
No, No
Elle veut m'inciter
She wants to tempt me
Mais j'aime pas danser
But I don't like to dance
Je ne suis pas du genre à faire semblant
I'm not the kind to pretend
Le temps passe, et je ne veux pas bouger
Time passes, and I don't want to move
On meurt un jour et moi j'attends en m'occupant
We die one day and I'm waiting by taking care of myself
Anh Anh Anh
Anh Anh Anh
Elle me fait...
She makes me...
Voyager
To travel
Non
No
Non ouais ouais
No, yeah, yeah
Non
No
Eh Eh
Eh Eh
Le monde, je pensais que je le connaissais
The world, I thought I knew it
Grâce à la télé, grâce à la HD
Thanks to TV, thanks to HD
J'ai découvert un truc que j'ai pas acheté
I discovered something I didn't buy
Je la suis comme si j'étais son ombre eh
I follow her as if I were her shadow
Mon téléphone n'a plus de réseau
My phone has no network
On se perd et peut-être qu'on a raison
We get lost and maybe we're right
Oh Oh
Oh Oh
Je ne vois plus la maison
I can't see the house anymore
Attends
Wait there
Je ne vois plus la maison
I can't see the house anymore
Hey
Hey
Je ne perds pas l'nord, je l'promets
I'm not losing the north, I promise
Je commence à y prendre goût, Oh ouais
I'm starting to like it, Oh yeah
On ne voit personne, on est partout
We don't see anyone, we're everywhere
Sous la terre, sous le soleil
Under the earth, under the sun
À part ça, je ne sais pas pourquoi
Other than that, I don't know why
Elle emmène un mec comme moi
She takes a guy like me
Mais, ça me plaît
But, I like it
Quand elle me fait...
When she makes me...
Voyager
To travel
On meurt un jour et moi j'attends en m'occupant
We die one day and I'm waiting by taking care of myself
Anh
Anh
J'attends en m'occupant
I'm waiting by taking care of myself
Elle me dit: " Jamais on ne reviendra,
She says to me: " We'll never come back,
Car le monde est malade de gens comme toi "
Because the world is sick of people like you "
De gens comme moi
People like me
De gens comme moi
People like me
Voyager
To travel





Writer(s): NADJEE FRANCISQUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.