Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
vient
me
voir,
et
c'est
vrai
qu'on
se
connaît
Она
приходит
ко
мне,
и
правда,
мы
знакомы.
Je
la
suis,
voir
ce
qu'elle
veut
me
montrer
Я
следую
за
ней,
чтобы
увидеть,
что
она
хочет
мне
показать.
Elle
veut
partir,
et
m'emmener,
me
fêter
Она
хочет
уйти
и
взять
меня
с
собой,
чтобы
отпраздновать
жизнь.
C'est
nouveau,
j'ai
pas
envie
d'essayer
Это
что-то
новое,
и
я
не
хочу
пробовать.
Elle
a
l'habitude
et
dit
que
c'est
bien
Она
привыкла
к
этому
и
говорит,
что
это
хорошо.
C'est
vrai
que
je
ne
suis
pas
curieux
Правда
в
том,
что
мне
не
любопытно.
Elle
me
dit
de
sortir
avant
d'être
vieux
Она
говорит
мне
выйти
из
дома,
пока
я
не
состарился.
Elle
veut
m'inciter
Она
хочет
меня
сподвигнуть.
Mais
j'aime
pas
danser
Но
я
не
люблю
танцевать.
Je
ne
suis
pas
du
genre
à
faire
semblant
Я
не
из
тех,
кто
притворяется.
Le
temps
passe,
et
je
ne
veux
pas
bouger
Время
идет,
а
я
не
хочу
двигаться.
On
meurt
un
jour
et
moi
j'attends
en
m'occupant
Когда-нибудь
мы
все
умрем,
а
я
жду,
занимаясь
своими
делами.
Elle
me
fait...
Она
заставляет
меня...
Non
ouais
ouais
Нет,
да,
да
Le
monde,
je
pensais
que
je
le
connaissais
Я
думал,
что
знаю
мир
Grâce
à
la
télé,
grâce
à
la
HD
Благодаря
телевизору,
благодаря
HD.
J'ai
découvert
un
truc
que
j'ai
pas
acheté
Я
обнаружил
что-то,
что
не
купил.
Je
la
suis
comme
si
j'étais
son
ombre
eh
Я
следую
за
ней,
как
ее
тень,
эй.
Mon
téléphone
n'a
plus
de
réseau
В
моем
телефоне
больше
нет
сети.
On
se
perd
et
peut-être
qu'on
a
raison
Мы
теряемся,
и,
может
быть,
это
правильно.
Je
ne
vois
plus
la
maison
Я
больше
не
вижу
дома.
Attends
là
Подожди
здесь.
Je
ne
vois
plus
la
maison
Я
больше
не
вижу
дома.
Je
ne
perds
pas
l'nord,
je
l'promets
Я
не
теряюсь,
обещаю.
Je
commence
à
y
prendre
goût,
Oh
ouais
Мне
начинает
нравиться,
о
да.
On
ne
voit
personne,
on
est
partout
Мы
никого
не
видим,
мы
повсюду
Sous
la
terre,
sous
le
soleil
Под
землей
и
под
солнцем.
À
part
ça,
je
ne
sais
pas
pourquoi
Кроме
этого,
я
не
знаю,
зачем
Elle
emmène
un
mec
comme
moi
Она
взяла
с
собой
такого
парня,
как
я,
Mais,
ça
me
plaît
Но
мне
это
нравится.
Quand
elle
me
fait...
Когда
она
заставляет
меня...
On
meurt
un
jour
et
moi
j'attends
en
m'occupant
Когда-нибудь
мы
все
умрем,
а
я
жду,
занимаясь
своими
делами.
J'attends
en
m'occupant
Жду,
занимаясь
своими
делами.
Elle
me
dit:
" Jamais
on
ne
reviendra,
Она
говорит
мне:
"Мы
никогда
не
вернемся,
Car
le
monde
est
malade
de
gens
comme
toi
"
Потому
что
мир
болен
такими
людьми,
как
ты."
De
gens
comme
moi
Такими
людьми,
как
я.
De
gens
comme
moi
Такими
людьми,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NADJEE FRANCISQUE
Album
Voyager
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.