Paroles et traduction Nadya Fatira - Dilema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan
waktu
pun
terus
berlalu.
И
время
продолжает
идти.
Menemani
hari-hari
kita.
Indah.
semua
sempurna.
Сопровождая
наши
дни.
Прекрасно.
Все
идеально.
Dia
yang
dulu
pernah
ada.
pernah
ada
di
hatimu
Тот,
кто
когда-то
был.
Когда-то
был
в
твоем
сердце.
Kini
datang
membuatmu
bimbang.
Теперь
пришел,
чтобы
смутить
тебя.
Namun
sayangnya
tlah
ku
jatuhkan
hati.
Но,
к
сожалению,
я
уже
отдала
свое
сердце.
Dan
bila
kau
tak
kunjung
tetapkan
rasa.
И
если
ты
не
определишься
в
своих
чувствах.
Di
mana
hatimu
berada
Где
находится
твое
сердце.
Kan
ku
lepaskan
kau
slamanya.
Я
отпущу
тебя
навсегда.
Dan
bila
kau
tak
kunjung
lupakan
dia.
И
если
ты
не
сможешь
забыть
его.
Dia
yang
tlah
membuatmu
luka
Того,
кто
причинил
тебе
боль.
Kan
ku
ikhlaskan
kau
slamanya
Я
отпущу
тебя
с
миром
навсегда.
Katakanlah
semua.
Скажи
же
все.
Dan
lagi.
ku
salah
menjatuhkan
hati.
И
снова.
Я
ошиблась,
отдав
свое
сердце.
Ku
jatuhkan
pada
dirimu
yang
ada
di
antara
aku
dan
dia.
Я
отдала
его
тебе,
тому,
кто
находится
между
мной
и
им.
Namun
sayangnya
tlah
ku
jatuhkan
hati.
Но,
к
сожалению,
я
уже
отдала
свое
сердце.
Dan
bila
kau
tak
kunjung
tetapkan
rasa.
И
если
ты
не
определишься
в
своих
чувствах.
Di
mana
hatimu
berada
Где
находится
твое
сердце.
Kan
ku
lepaskan
kau
slamanya.
Я
отпущу
тебя
навсегда.
Dan
bila
kau
tak
kunjung
lupakan
dia.
И
если
ты
не
сможешь
забыть
его.
Dia
yang
tlah
membuatmu
luka
Того,
кто
причинил
тебе
боль.
Kan
ku
ikhlaskan
kau
slamanya
Я
отпущу
тебя
с
миром
навсегда.
Katakanlah
semua.
Скажи
же
все.
Dan
bila
kau
tak
kunjung
tetapkan
rasa.
И
если
ты
не
определишься
в
своих
чувствах.
Di
mana
hatimu
berada
Где
находится
твое
сердце.
Kan
ku
lepaskan
kau
slamanya.
Я
отпущу
тебя
навсегда.
Dan
bila
kau
tak
kunjung
lupakan
dia.
И
если
ты
не
сможешь
забыть
его.
Dia
yang
tlah
membuatmu
luka
Того,
кто
причинил
тебе
боль.
Kan
ku
ikhlaskan
kau
slamanya
Я
отпущу
тебя
с
миром
навсегда.
Katakanlah
semua.
Скажи
же
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.