Nadyl - La clé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadyl - La clé




La clé
The Key
Gel askim benim
Come, my love
On en a pas fini
We're not done yet
Tu sais quand tu me souris
You know when you smile at me
J′oublie tout nos ennemis
I forget all our enemies
J'ai du poids sur le dos
I have a weight on my back
Mais tu étais
But you were there
Des paroles d′amor
Words of love
Entre toi et moi
Between you and me
Elle me suit même
It follows me even
Dans les bas les haut
Through the ups and downs
Ohe oh
Oh oh
On est pas fait pour être l'un sans l'autre
We are not meant to be without each other
Ohe oh
Oh oh
Sur la piste tout le monde t′applaudis
On the dance floor, everyone applauds you
Tu crois que c′est toi mais t'es mon sosie
You think it's you but you're my look-alike
9albi ne croit pas ce que les gens disent
My heart doesn't believe what people say
Les regards des autres
The looks of others
Ouais me fait rire
Yeah, it makes me laugh
Koulchi bel mektoub la3ziza
Everything is written, my dear
Ana wyak n3ichou dima
You and I will live forever
Dans ton coeur moi j′ai pris la clé
In your heart, I took the key
Mon nom y est gravé
My name is engraved there
Du chemin ouais on en a fait
We've come a long way, yeah
Faut positiver
We have to stay positive
Impossible de me l'enlever
It's impossible to remove me
Maintenant c′est classé
Now it's settled
Ma jolie je me suis rangé
My dear, I've settled down
Aujourd'hui on est prêt
Today we are ready
Et si on hisser les voiles
What if we set sail
Pour contempler les étoiles
To contemplate the stars
Et sur un air oriental
And on an oriental tune
Je te décerne le sésame
I award you the sesame
J′ai du assumer beaucoup de choses
I had to take on a lot of things
Tout n'a pas été si rose
Not everything was so rosy
Je t'ai jamais mit en pause
I never put you on pause
Tu t′es ralié à ma cause
You rallied to my cause
Elle me suit même dans les bas les haut
It follows me even through the ups and downs
Ohe oh
Oh oh
On est pas fait pour être l′un sans l'autre
We are not meant to be without each other
Ohe oh
Oh oh
N′écoute pas les gens
Don't listen to people
Ils ont la bocco
They're just talk
Je mettrais le feu
I'll set the fire
Comme a boca
Like Boca
Parmis toute j'ai tirer le gros lot
Among all, I hit the jackpot
Donc vient pas me parler de loca
So don't come talk to me about loca
Koulchi bel mektoub la3ziza
Everything is written, my dear
Ana wyak n3icho dima
You and I will live forever
Dans ton coeur
In your heart
Moi j′ai pris la clé
I took the key
Mon nom y est gravé
My name is engraved there
Du chemin ouais on en a fait
We've come a long way, yeah
Faut positiver
We have to stay positive
Impossible de me l'enlever
It's impossible to remove me
Maintenant c′est classé
Now it's settled
Ma jolie je me suis rangé
My dear, I've settled down
Aujourd'hui on est prêt
Today we are ready
Gel askim benim
Come, my love
On en a pas fini
We're not done yet
Tu sais quand tu me souris
You know when you smile at me
J'oublie tout nos ennemis
I forget all our enemies
J′ai du poids sur le dos
I have a weight on my back
Mais tu étais
But you were there
Des paroles d′amor
Words of love
Entre toi et moi
Between you and me
Elle me suit même
It follows me even
Dans les bas les haut
Through the ups and downs
Ohe oh
Oh oh
On est pas fait pour être l'un sans l′autre
We are not meant to be without each other
Ohe oh
Oh oh
Sur la piste tout le monde t'applaudis
On the dance floor, everyone applauds you
Tu crois que c′est toi mais t'es mon sosie
You think it's you but you're my look-alike
9albi ne croit pas ce que les gens disent
My heart doesn't believe what people say
Les regards des autres
The looks of others
Ouais me fait rire
Yeah, it makes me laugh
Koulchi bel mektoub la3ziza
Everything is written, my dear
Ana wyak n3ichou dima
You and I will live forever
Dans ton coeur moi j′ai pris la clé
In your heart, I took the key
Mon nom y est gravé
My name is engraved there
Du chemin ouais on en a fait
We've come a long way, yeah
Faut positiver
We have to stay positive
Impossible de me l'enlever
It's impossible to remove me
Maintenant c'est classé
Now it's settled
Ma jolie je me suis rangé
My dear, I've settled down
Aujourd′hui on est prêt
Today we are ready
Et si on hisser les voiles
What if we set sail
Pour contempler les étoiles
To contemplate the stars
Et sur un air oriental
And on an oriental tune
Je te décerne le sésame
I award you the sesame
J′ai du assumer beaucoup de choses
I had to take on a lot of things
Tout n'a pas été si rose
Not everything was so rosy
Je t′ai jamais mit en pause
I never put you on pause
Tu t'es ralié à ma cause
You rallied to my cause
Elle me suit même dans les bas les haut
It follows me even through the ups and downs
Ohe oh
Oh oh
On est pas fait pour être l′un sans l'autre
We are not meant to be without each other
Ohe oh
Oh oh
N′écoute pas les gens
Don't listen to people
Ils ont la bocco
They're just talk
Je mettrais le feu
I'll set the fire
Comme a boca
Like Boca
Parmis toute j'ai tirer le gros lot
Among all, I hit the jackpot
Donc vient pas me parler de loca
So don't come talk to me about loca
Koulchi bel mektoub la3ziza
Everything is written, my dear
Ana wyak n3icho dima
You and I will live forever
Dans ton coeur
In your heart
Moi j'ai pris la clé
I took the key
Mon nom y est gravé
My name is engraved there
Du chemin ouais on en a fait
We've come a long way, yeah
Faut positiver
We have to stay positive
Impossible de me l′enlever
It's impossible to remove me
Maintenant c′est classé
Now it's settled
Ma jolie je me suis rangé
My dear, I've settled down
Aujourd'hui on est prêt
Today we are ready
Gel askim benim
Come, my love
On en a pas fini
We're not done yet
Tu sais quand tu me souris
You know when you smile at me
J′oublie tout nos ennemis
I forget all our enemies
J'ai du poids sur le dos
I have a weight on my back
Mais tu étais
But you were there
Des paroles d′amor
Words of love
Entre toi et moi
Between you and me
Elle me suit même
It follows me even
Dans les bas les haut
Through the ups and downs
Ohe oh
Oh oh
On est pas fait pour être l'un sans l′autre
We are not meant to be without each other
Ohe oh
Oh oh
Sur la piste tout le monde t'applaudis
On the dance floor, everyone applauds you
Tu crois que c'est toi mais t′es mon sosie
You think it's you but you're my look-alike
9albi ne croit pas ce que les gens disent
My heart doesn't believe what people say
Les regards des autres
The looks of others
Ouais me fait rire
Yeah, it makes me laugh
Koulchi bel mektoub la3ziza
Everything is written, my dear
Ana wyak n3ichou dima
You and I will live forever
Dans ton coeur moi j′ai pris la clé
In your heart, I took the key
Mon nom y est gravé
My name is engraved there
Du chemin ouais on en a fait
We've come a long way, yeah
Faut positiver
We have to stay positive
Impossible de me l'enlever
It's impossible to remove me
Maintenant c′est classé
Now it's settled
Ma jolie je me suis rangé
My dear, I've settled down
Aujourd'hui on est prêt
Today we are ready
Et si on hisser les voiles
What if we set sail
Pour contempler les étoiles
To contemplate the stars
Et sur un air oriental
And on an oriental tune
Je te décerne le sésame
I award you the sesame
J′ai du assumer beaucoup de choses
I had to take on a lot of things
Tout n'a pas été si rose
Not everything was so rosy
Je t′ai jamais mit en pause
I never put you on pause
Tu t'es ralié à ma cause
You rallied to my cause
Elle me suit même dans les bas les haut
It follows me even through the ups and downs
Ohe oh
Oh oh
On est pas fait pour être l'un sans l′autre
We are not meant to be without each other
Ohe oh
Oh oh
N′écoute pas les gens
Don't listen to people
Ils ont la bocco
They're just talk
Je mettrais le feu
I'll set the fire
Comme a boca
Like Boca
Parmis toute j'ai tirer le gros lot
Among all, I hit the jackpot
Donc vient pas me parler de loca
So don't come talk to me about loca
Koulchi bel mektoub la3ziza
Everything is written, my dear
Ana wyak n3icho dima
You and I will live forever
Dans ton coeur
In your heart
Moi j′ai pris la clé
I took the key
Mon nom y est gravé
My name is engraved there
Du chemin ouais on en a fait
We've come a long way, yeah
Faut positiver
We have to stay positive
Impossible de me l'enlever
It's impossible to remove me
Maintenant c′est classé
Now it's settled
Ma jolie je me suis rangé
My dear, I've settled down
Aujourd'hui on est prêt
Today we are ready





Writer(s): Dylan Sejdija, Julien Collier, Loic Douki, Maxime Kondrat

Nadyl - La clé
Album
La clé
date de sortie
08-02-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.