Paroles et traduction Nadyl - La clé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
askim
benim
Мой
дорогой
On
en
a
pas
fini
Мы
еще
не
закончили
Tu
sais
quand
tu
me
souris
Знаешь,
когда
ты
мне
улыбаешься
J′oublie
tout
nos
ennemis
Я
забываю
всех
наших
врагов
J'ai
du
poids
sur
le
dos
У
меня
груз
на
плечах
Mais
tu
étais
là
Но
ты
была
рядом
Des
paroles
d′amor
Слова
любви
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Elle
me
suit
même
Ты
следуешь
за
мной
даже
Dans
les
bas
les
haut
В
самые
трудные
и
лучшие
времена
On
est
pas
fait
pour
être
l'un
sans
l'autre
Мы
не
созданы
друг
без
друга
Sur
la
piste
tout
le
monde
t′applaudis
На
танцполе
все
тебе
аплодируют
Tu
crois
que
c′est
toi
mais
t'es
mon
sosie
Ты
думаешь,
что
это
ты,
но
ты
моя
копия
9albi
ne
croit
pas
ce
que
les
gens
disent
Мое
сердце
не
верит
тому,
что
говорят
люди
Les
regards
des
autres
Взгляды
других
Ouais
me
fait
rire
Да,
меня
смешат
Koulchi
bel
mektoub
la3ziza
Все
предначертано,
дорогая
Ana
wyak
n3ichou
dima
Мы
с
тобой
будем
жить
вечно
Dans
ton
coeur
moi
j′ai
pris
la
clé
В
твоем
сердце
я
забрала
ключ
Mon
nom
y
est
gravé
Мое
имя
там
выгравировано
Du
chemin
ouais
on
en
a
fait
Мы
прошли
долгий
путь
вместе
Faut
positiver
Нужно
мыслить
позитивно
Impossible
de
me
l'enlever
Невозможно
у
меня
его
отнять
Maintenant
c′est
classé
Теперь
это
решено
Ma
jolie
je
me
suis
rangé
Мой
милый,
я
остепенилась
Aujourd'hui
on
est
prêt
Сегодня
мы
готовы
Et
si
on
hisser
les
voiles
А
что,
если
мы
поднимем
паруса
Pour
contempler
les
étoiles
Чтобы
созерцать
звезды
Et
sur
un
air
oriental
И
под
восточную
мелодию
Je
te
décerne
le
sésame
Я
вручаю
тебе
ключ
J′ai
du
assumer
beaucoup
de
choses
Мне
пришлось
многое
взять
на
себя
Tout
n'a
pas
été
si
rose
Не
все
было
так
гладко
Je
t'ai
jamais
mit
en
pause
Я
никогда
не
ставила
тебя
на
паузу
Tu
t′es
ralié
à
ma
cause
Ты
присоединился
к
моему
делу
Elle
me
suit
même
dans
les
bas
les
haut
Ты
следуешь
за
мной
даже
в
самые
трудные
и
лучшие
времена
On
est
pas
fait
pour
être
l′un
sans
l'autre
Мы
не
созданы
друг
без
друга
N′écoute
pas
les
gens
Не
слушай
людей
Ils
ont
la
bocco
Они
много
болтают
Je
mettrais
le
feu
Я
подожгу
Comme
a
boca
Как
в
песне
"A
Boca"
Parmis
toute
j'ai
tirer
le
gros
lot
Среди
всех
я
вытянула
счастливый
билет
Donc
vient
pas
me
parler
de
loca
Так
что
не
говори
мне
о
местных
Koulchi
bel
mektoub
la3ziza
Все
предначертано,
дорогая
Ana
wyak
n3icho
dima
Мы
с
тобой
будем
жить
вечно
Dans
ton
coeur
В
твоем
сердце
Moi
j′ai
pris
la
clé
Я
забрала
ключ
Mon
nom
y
est
gravé
Мое
имя
там
выгравировано
Du
chemin
ouais
on
en
a
fait
Мы
прошли
долгий
путь
вместе
Faut
positiver
Нужно
мыслить
позитивно
Impossible
de
me
l'enlever
Невозможно
у
меня
его
отнять
Maintenant
c′est
classé
Теперь
это
решено
Ma
jolie
je
me
suis
rangé
Мой
милый,
я
остепенилась
Aujourd'hui
on
est
prêt
Сегодня
мы
готовы
Gel
askim
benim
Мой
дорогой
On
en
a
pas
fini
Мы
еще
не
закончили
Tu
sais
quand
tu
me
souris
Знаешь,
когда
ты
мне
улыбаешься
J'oublie
tout
nos
ennemis
Я
забываю
всех
наших
врагов
J′ai
du
poids
sur
le
dos
У
меня
груз
на
плечах
Mais
tu
étais
là
Но
ты
была
рядом
Des
paroles
d′amor
Слова
любви
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Elle
me
suit
même
Ты
следуешь
за
мной
даже
Dans
les
bas
les
haut
В
самые
трудные
и
лучшие
времена
On
est
pas
fait
pour
être
l'un
sans
l′autre
Мы
не
созданы
друг
без
друга
Sur
la
piste
tout
le
monde
t'applaudis
На
танцполе
все
тебе
аплодируют
Tu
crois
que
c′est
toi
mais
t'es
mon
sosie
Ты
думаешь,
что
это
ты,
но
ты
моя
копия
9albi
ne
croit
pas
ce
que
les
gens
disent
Мое
сердце
не
верит
тому,
что
говорят
люди
Les
regards
des
autres
Взгляды
других
Ouais
me
fait
rire
Да,
меня
смешат
Koulchi
bel
mektoub
la3ziza
Все
предначертано,
дорогая
Ana
wyak
n3ichou
dima
Мы
с
тобой
будем
жить
вечно
Dans
ton
coeur
moi
j′ai
pris
la
clé
В
твоем
сердце
я
забрала
ключ
Mon
nom
y
est
gravé
Мое
имя
там
выгравировано
Du
chemin
ouais
on
en
a
fait
Мы
прошли
долгий
путь
вместе
Faut
positiver
Нужно
мыслить
позитивно
Impossible
de
me
l'enlever
Невозможно
у
меня
его
отнять
Maintenant
c'est
classé
Теперь
это
решено
Ma
jolie
je
me
suis
rangé
Мой
милый,
я
остепенилась
Aujourd′hui
on
est
prêt
Сегодня
мы
готовы
Et
si
on
hisser
les
voiles
А
что,
если
мы
поднимем
паруса
Pour
contempler
les
étoiles
Чтобы
созерцать
звезды
Et
sur
un
air
oriental
И
под
восточную
мелодию
Je
te
décerne
le
sésame
Я
вручаю
тебе
ключ
J′ai
du
assumer
beaucoup
de
choses
Мне
пришлось
многое
взять
на
себя
Tout
n'a
pas
été
si
rose
Не
все
было
так
гладко
Je
t′ai
jamais
mit
en
pause
Я
никогда
не
ставила
тебя
на
паузу
Tu
t'es
ralié
à
ma
cause
Ты
присоединился
к
моему
делу
Elle
me
suit
même
dans
les
bas
les
haut
Ты
следуешь
за
мной
даже
в
самые
трудные
и
лучшие
времена
On
est
pas
fait
pour
être
l′un
sans
l'autre
Мы
не
созданы
друг
без
друга
N′écoute
pas
les
gens
Не
слушай
людей
Ils
ont
la
bocco
Они
много
болтают
Je
mettrais
le
feu
Я
подожгу
Comme
a
boca
Как
в
песне
"A
Boca"
Parmis
toute
j'ai
tirer
le
gros
lot
Среди
всех
я
вытянула
счастливый
билет
Donc
vient
pas
me
parler
de
loca
Так
что
не
говори
мне
о
местных
Koulchi
bel
mektoub
la3ziza
Все
предначертано,
дорогая
Ana
wyak
n3icho
dima
Мы
с
тобой
будем
жить
вечно
Dans
ton
coeur
В
твоем
сердце
Moi
j'ai
pris
la
clé
Я
забрала
ключ
Mon
nom
y
est
gravé
Мое
имя
там
выгравировано
Du
chemin
ouais
on
en
a
fait
Мы
прошли
долгий
путь
вместе
Faut
positiver
Нужно
мыслить
позитивно
Impossible
de
me
l′enlever
Невозможно
у
меня
его
отнять
Maintenant
c′est
classé
Теперь
это
решено
Ma
jolie
je
me
suis
rangé
Мой
милый,
я
остепенилась
Aujourd'hui
on
est
prêt
Сегодня
мы
готовы
Gel
askim
benim
Мой
дорогой
On
en
a
pas
fini
Мы
еще
не
закончили
Tu
sais
quand
tu
me
souris
Знаешь,
когда
ты
мне
улыбаешься
J′oublie
tout
nos
ennemis
Я
забываю
всех
наших
врагов
J'ai
du
poids
sur
le
dos
У
меня
груз
на
плечах
Mais
tu
étais
là
Но
ты
была
рядом
Des
paroles
d′amor
Слова
любви
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной
Elle
me
suit
même
Ты
следуешь
за
мной
даже
Dans
les
bas
les
haut
В
самые
трудные
и
лучшие
времена
On
est
pas
fait
pour
être
l'un
sans
l′autre
Мы
не
созданы
друг
без
друга
Sur
la
piste
tout
le
monde
t'applaudis
На
танцполе
все
тебе
аплодируют
Tu
crois
que
c'est
toi
mais
t′es
mon
sosie
Ты
думаешь,
что
это
ты,
но
ты
моя
копия
9albi
ne
croit
pas
ce
que
les
gens
disent
Мое
сердце
не
верит
тому,
что
говорят
люди
Les
regards
des
autres
Взгляды
других
Ouais
me
fait
rire
Да,
меня
смешат
Koulchi
bel
mektoub
la3ziza
Все
предначертано,
дорогая
Ana
wyak
n3ichou
dima
Мы
с
тобой
будем
жить
вечно
Dans
ton
coeur
moi
j′ai
pris
la
clé
В
твоем
сердце
я
забрала
ключ
Mon
nom
y
est
gravé
Мое
имя
там
выгравировано
Du
chemin
ouais
on
en
a
fait
Мы
прошли
долгий
путь
вместе
Faut
positiver
Нужно
мыслить
позитивно
Impossible
de
me
l'enlever
Невозможно
у
меня
его
отнять
Maintenant
c′est
classé
Теперь
это
решено
Ma
jolie
je
me
suis
rangé
Мой
милый,
я
остепенилась
Aujourd'hui
on
est
prêt
Сегодня
мы
готовы
Et
si
on
hisser
les
voiles
А
что,
если
мы
поднимем
паруса
Pour
contempler
les
étoiles
Чтобы
созерцать
звезды
Et
sur
un
air
oriental
И
под
восточную
мелодию
Je
te
décerne
le
sésame
Я
вручаю
тебе
ключ
J′ai
du
assumer
beaucoup
de
choses
Мне
пришлось
многое
взять
на
себя
Tout
n'a
pas
été
si
rose
Не
все
было
так
гладко
Je
t′ai
jamais
mit
en
pause
Я
никогда
не
ставила
тебя
на
паузу
Tu
t'es
ralié
à
ma
cause
Ты
присоединился
к
моему
делу
Elle
me
suit
même
dans
les
bas
les
haut
Ты
следуешь
за
мной
даже
в
самые
трудные
и
лучшие
времена
On
est
pas
fait
pour
être
l'un
sans
l′autre
Мы
не
созданы
друг
без
друга
N′écoute
pas
les
gens
Не
слушай
людей
Ils
ont
la
bocco
Они
много
болтают
Je
mettrais
le
feu
Я
подожгу
Comme
a
boca
Как
в
песне
"A
Boca"
Parmis
toute
j'ai
tirer
le
gros
lot
Среди
всех
я
вытянула
счастливый
билет
Donc
vient
pas
me
parler
de
loca
Так
что
не
говори
мне
о
местных
Koulchi
bel
mektoub
la3ziza
Все
предначертано,
дорогая
Ana
wyak
n3icho
dima
Мы
с
тобой
будем
жить
вечно
Dans
ton
coeur
В
твоем
сердце
Moi
j′ai
pris
la
clé
Я
забрала
ключ
Mon
nom
y
est
gravé
Мое
имя
там
выгравировано
Du
chemin
ouais
on
en
a
fait
Мы
прошли
долгий
путь
вместе
Faut
positiver
Нужно
мыслить
позитивно
Impossible
de
me
l'enlever
Невозможно
у
меня
его
отнять
Maintenant
c′est
classé
Теперь
это
решено
Ma
jolie
je
me
suis
rangé
Мой
милый,
я
остепенилась
Aujourd'hui
on
est
prêt
Сегодня
мы
готовы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Sejdija, Julien Collier, Loic Douki, Maxime Kondrat
Album
La clé
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.