Paroles et traduction Nadàr Solo - Le Case Senza Porte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Case Senza Porte
Houses Without Doors
Chi
nella
vita
ha
capito
Who
in
life
has
understood
D'essere
fatto
per
stare
da
solo
That
he's
made
to
be
alone
Senza
dare
misure
al
tempo
Measuring
time
in
no
way
Disprezzando
ogni
accorgimento
Scorning
every
device
Senz'altro
almeno
una
volta
Without
a
doubt
at
least
once
Si
sarà
sentito
accusare
He
will
have
felt
accused
Di
non
essere
capace
di
amare
Of
not
being
able
to
love
D'essere
uno
che
è
meglio
evitare
Of
being
someone
who'd
better
be
avoided
Perciò
tu
che
non
hai
gradito
So
you
who
didn't
like
it
Quando
ho
detto
"ora
devo
partire,
When
I
said
'now
I
have
to
go,'
Sappi
che
io
ti
ho
molto
capito,
Know
that
I
understood
you
very
much,
Mentre
tu
devi
ancora
guarire"
While
you
still
have
to
heal'
Io
vi
lascio
alle
vostre
nevrosi
I
leave
you
to
your
neuroses
Io
vi
lascio
alla
vostra
cautela
I
leave
you
to
your
caution
Ma
a
levarvi
il
dottore
di
torno
But
to
get
rid
of
the
doctor
Poveretti,
non
basta
una
mela
You
poor
things,
an
apple
is
not
enough
Non
basta
la
vostra
casa
Your
house
is
not
enough
Comprata
con
tanta
fatica
Bought
with
so
much
effort
Un
guinzaglio
intorno
alla
vita
A
leash
around
your
waist
Una
ciotola
da
riempire
A
bowl
to
fill
Di
chi
s'illude
d'essere
forte
Of
those
who
delude
themselves
of
being
strong
Avendo
tanto
di
guadagnato
Having
gained
so
much
Di
poter
dominare
la
morte
Of
being
able
to
dominate
death
Con
un
pavimento
in
laminato
With
laminate
flooring
Ma
io
che
non
possiedo
altro
But
me
who
possesses
nothing
else
Che
una
chitarra
e
un
pensiero
voluto
Than
a
guitar
and
a
chosen
thought
Cerco
l'amore
fra
le
macerie
I
seek
love
among
the
wreckage
Di
quel
che
voi
avete
perduto
Of
what
you
have
lost
E
forse
m'illudo
d'essere
forte
And
maybe
I
fool
myself
into
being
strong
Non
avendo
da
perdere
niente
Having
nothing
to
lose
Di
poter
dominare
la
morte
Of
being
able
to
dominate
death
Toccando
la
vita
con
la
mia
mente
Touching
life
with
my
mind
L'amore
non
sta
negli
infissi
migliori
Love
is
not
in
the
best
window
frames
Che
vi
tengono
i
ladri
lontano
That
keep
the
thieves
away
L'amore
sta
nelle
case
in
rovina
Love
is
in
ruined
houses
Che
cadono
a
pezzi
senza
padrone
That
fall
apart
without
an
owner
Sta
nelle
case
senza
le
porte
It's
in
the
houses
without
doors
Che
quando
piove
ci
posso
entrare
Which
when
it
rains
I
can
enter
Però
che
cosa
volete
che
sappia
But
what
do
you
want
me
to
know
Io
che
non
sono
capace
ad
amare
I
who
am
not
able
to
love
L'amore
non
sta
negli
infissi
migliori
Love
is
not
in
the
best
window
frames
Che
vi
tengono
i
ladri
lontano
That
keep
the
thieves
away
L'amore
sta
nelle
case
in
rovina
Love
is
in
ruined
houses
Che
cadono
a
pezzi
senza
padrone
That
fall
apart
without
an
owner
Sta
nelle
case
senza
le
porte
It's
in
the
houses
without
doors
Che
quando
piove
ci
posso
entrare
Which
when
it
rains
I
can
enter
Però
che
cosa
volete
che
sappia
But
what
do
you
want
me
to
know
Io
che
non
sono
capace
ad
amare
I
who
am
not
able
to
love
Capace
ad
amare
Able
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICO PUTTILLI, MATTEO DE SIMONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.