Nadàr Solo - Semplice - traduction des paroles en allemand

Semplice - Nadàr Solotraduction en allemand




Semplice
Einfach
Vorrei essere semplice
Ich möchte einfach sein
Vorrei che tutto andasse come voglio che vada
Ich möchte, dass alles so läuft, wie ich es will
Semplicemente perché lo voglio
Einfach nur, weil ich es will
E perché ciò che voglio è semplice
Und weil das, was ich will, einfach ist
Vorrei che tu mi amassi
Ich möchte, dass du mich liebst
E che amarmi fosse più semplice
Und dass es einfacher wäre, mich zu lieben
E il desiderio non fosse che un tasto
Und das Verlangen wäre nur ein Knopf
Che ti accende quando lo premo
Der dich anmacht, wenn ich ihn drücke
E sono certo certo che un giorno capire
Und ich bin sicher, sicher, dass eines Tages das Verstehen
Sarà molto semplice
Sehr einfach sein wird
Ma non ora perché ora non è il tempo
Aber nicht jetzt, denn jetzt ist nicht die Zeit dafür
Ora è il tempo di perdere tempo
Jetzt ist die Zeit, Zeit zu verschwenden
A non capire
Mit dem Nichtverstehen
Vorrei essere libero
Ich möchte frei sein
Vorrei fregarmene delle conseguenze
Ich möchte mich nicht um die Konsequenzen scheren
E delle circostanze
Und um die Umstände
Cambiare tutto ma senza rimetterci niente
Alles ändern, aber ohne etwas dabei zu verlieren
Vorrei avere carisma
Ich möchte Charisma haben
Contarmi palle e convincere tutti che ho sempre ragione
Mir Mist erzählen und alle überzeugen, dass ich immer Recht habe
E nessuno vedrebbe
Und niemand würde sehen
Che sono il peggiore
Dass ich der Schlimmste bin
RIT.
RIT.
E sono certo certo che un giorno capire
Und ich bin sicher, sicher, dass eines Tages das Verstehen
Sarà molto semplice
Sehr einfach sein wird
Ma non ora perché ora non è il momento
Aber nicht jetzt, denn jetzt ist nicht der Moment
Ora è il tempo di perdere tempo
Jetzt ist die Zeit, Zeit zu verschwenden
A non capire
Mit dem Nichtverstehen
E soffrire per ore e per anni
Und stundenlang und jahrelang leiden
Inciampare nei soliti inganni
Über die üblichen Täuschungen stolpern
Poi cadere strillare e far danni
Dann fallen, schreien und Schaden anrichten
Per illudermi che sarà più semplice
Um mir einzubilden, dass es einfacher sein wird
Vorrei essere semplice
Ich möchte einfach sein
Vorrei che andasse tutto come voglio che vada
Ich möchte, dass alles so läuft, wie ich es will
Semplicemente perché lo voglio
Einfach nur, weil ich es will
E perché ciò che voglio è semplice
Und weil das, was ich will, einfach ist





Writer(s): nadàr solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.