Paroles et traduction Nae Poppy - 24/7
24-7,
I
am
working
on
my
life
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
like
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
словно
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
Sunday
mornin'
five
o
clock
in
the
stu
Воскресное
утро,
пять
утра
в
студии
Writing
a
theory
I'll
prove
it
to
you
Пишу
теорию,
я
докажу
ее
тебе
I
went
to
the
rodeo
got
all
the
juice
Я
поехала
на
родео,
получила
весь
сок
I
roll
me
a
blunt,
now
I'm
dreaming
blue
Я
скручиваю
себе
косяк,
теперь
я
вижу
голубые
сны
I
fell
way
too
hard
Я
слишком
сильно
упала
Then
got
on
my
feet
Потом
встала
на
ноги
Gotta
trust
on
my
gut
Должна
доверять
своей
интуиции
Put
all
my
faith
in
me
Вложила
всю
свою
веру
в
себя
I
gotta
go
get
it
Я
должна
идти
и
получить
это
Go
put
in
the
hustle
Идти
и
вкладываться
в
суету
Observing
the
traits
in
me
Наблюдаю
за
своими
чертами
Bitch
it's
a
puzzle
Сука,
это
головоломка
I'm
fading,
It
looks
like
I
dip
Я
исчезаю,
похоже,
я
ныряю
Only
upgrading,
I'm
loading
a
clip
Только
улучшаюсь,
я
заряжаю
обойму
Like
a
boomerang
I
hit
and
get
back
Как
бумеранг,
я
бью
и
возвращаюсь
Ain't
leaving
my
spot
Не
покидаю
свое
место
I
don't
fuck
with
the
pack
Я
не
трахаюсь
со
стаей
You
pussy
you
wack
Ты
киска,
ты
отстой
24/7
I'm
on
attack
24/7
я
в
атаке
Shit
ain't
new
to
me
Дерьмо
не
ново
для
меня
Assure
you
'bout
that
Уверяю
тебя
в
этом
Glad
I'm
a
hustler
Рада,
что
я
hustler
Now
watch
me
takeover
the
land
А
теперь
смотри,
как
я
захватываю
землю
I
put
the
canvas
straight
on
the
wall
Я
повесила
холст
прямо
на
стену
Don't
need
no
stairs,
I'm
already
tall
Мне
не
нужны
ступени,
я
и
так
высокая
I
am
the
man,
iron
in
my
balls
Я
мужик,
в
моих
яйцах
железо
I
shoot
'em
all,
no
waiting
for
calls
Я
перестреляю
их
всех,
не
дожидаясь
звонков
Don't
waste
your
time
Не
трать
свое
время
Go
put
in
sum
guards
Иди,
поставь
охрану
Don't
catch
you
sleeping
Не
поймаю
тебя
спящим
I'm
creeping
through
yards
Я
крадусь
по
дворам
No
you
ain't
trippin,
I'm
pulling
the
trigger
Нет,
ты
не
ошибаешься,
я
нажимаю
на
курок
When
spitting
these
bars
Читая
эти
строки
It's
crippling,
the
power
Это
калечит,
эта
сила
Intensity
rising,
so
I
take
it
out
Напряжение
растет,
поэтому
я
выпускаю
его
It's
a
blood
shower
Это
кровавый
душ
Violence
no
answer
Насилие
- не
ответ
You
need
some
scars
Тебе
нужны
шрамы
Remind
you
of
me
Чтобы
помнить
меня
The
jiggy
in
power
Крутышка
у
власти
Bitch
it's
my
reign
Сука,
это
мое
правление
Keep
it
in
check
Держи
это
под
контролем
Did
the
design,
built
it
myself
Сделала
дизайн,
построила
сама
Every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя
See
me
work
24/7
Смотри,
как
я
работаю
24/7
I
keep
it
next
level
Я
держу
это
на
следующем
уровне
Working
24/7,
working
24/7
Работаю
24/7,
работаю
24/7
24-7,
I
am
working
on
my
life
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
like
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
словно
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
I
been
working
my
ass
off
Я
надрываюсь
Never
need
no
help
from
nobody,
back
off
Никогда
не
нуждаюсь
в
помощи
ни
от
кого,
отвали
Sipping
on
some
lean
Потягиваю
лин
Now
watch
me
go,
blastoff
А
теперь
смотри,
как
я
взлетаю
I
ain't
taking
shit
from
none
of
you
bastards
Я
не
собираюсь
терпеть
дерьмо
ни
от
одного
из
вас,
ублюдки
Why'd
you
come
here,
you
ain't
invited
Какого
хрена
ты
здесь
делаешь,
тебя
не
приглашали
We
are
the
ones
to
be
starting
a
riot
Мы
те,
кто
начнет
бунт
Keeping
you
hostage,
better
stay
quiet
Держим
тебя
в
заложниках,
лучше
молчи
Keeping
my
money
on
the
low,
that
shit
private
Держу
свои
деньги
в
секрете,
это
личное
дерьмо
My
wardrobe's
all
Givenchy
Весь
мой
гардероб
от
Givenchy
Ya
bitches
watch
me
hoppin'
on
that
boss
shit
Ваши
сучки
смотрят,
как
я
вступаю
в
эту
босс-игру
Just
bought
myself
a
crib
Только
что
купила
себе
дом
Nah
I'm
just
bluffing
but
I'm
gonna
cause
shit
Нет,
я
просто
блефую,
но
я
собираюсь
устроить
дерьмо
Tryna
get
the
benefit
of
doubt
Пытаюсь
получить
право
на
сомнение
I
ain't
rapping
'bout
shit
for
clout
Я
не
читаю
рэп
о
дерьме
ради
хайпа
Been
grinding
all
my
life
Всю
свою
жизнь
пахала
Ain't
never
going
through
a
burnout
Никогда
не
испытываю
выгорания
Get
on
my
nerves,
I
can
cut
you
with
a
knife
Действуй
мне
на
нервы,
я
могу
пырнуть
тебя
ножом
Piling
up
my
cash,
I
am
gonna
take
a
dive
Коплю
свои
деньги,
я
собираюсь
нырнуть
24/7,
I
am
working
on
my
life
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
like
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
словно
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
24-7,
I
am
working
on
my
life
like
24/7,
я
работаю
над
своей
жизнью
словно
Never
take
an
off,
grip
on
the
forty
five
Никогда
не
беру
выходной,
держу
руку
на
сорок
пятом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nae Poppy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.