Nae Poppy - 24/7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nae Poppy - 24/7




24/7
24/7
24-7, I am working on my life
24/7, я работаю над своей жизнью
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life
24/7, я работаю над своей жизнью
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life like
24/7, я работаю над своей жизнью словно
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
Sunday mornin' five o clock in the stu
Воскресное утро, пять утра в студии
Writing a theory I'll prove it to you
Пишу теорию, я докажу ее тебе
I went to the rodeo got all the juice
Я поехала на родео, получила весь сок
I roll me a blunt, now I'm dreaming blue
Я скручиваю себе косяк, теперь я вижу голубые сны
I fell way too hard
Я слишком сильно упала
Then got on my feet
Потом встала на ноги
Gotta trust on my gut
Должна доверять своей интуиции
Put all my faith in me
Вложила всю свою веру в себя
I gotta go get it
Я должна идти и получить это
Go put in the hustle
Идти и вкладываться в суету
Observing the traits in me
Наблюдаю за своими чертами
Bitch it's a puzzle
Сука, это головоломка
I'm fading, It looks like I dip
Я исчезаю, похоже, я ныряю
Only upgrading, I'm loading a clip
Только улучшаюсь, я заряжаю обойму
Like a boomerang I hit and get back
Как бумеранг, я бью и возвращаюсь
Ain't leaving my spot
Не покидаю свое место
I don't fuck with the pack
Я не трахаюсь со стаей
You pussy you wack
Ты киска, ты отстой
24/7 I'm on attack
24/7 я в атаке
Shit ain't new to me
Дерьмо не ново для меня
Assure you 'bout that
Уверяю тебя в этом
Glad I'm a hustler
Рада, что я hustler
Now watch me takeover the land
А теперь смотри, как я захватываю землю
I put the canvas straight on the wall
Я повесила холст прямо на стену
Don't need no stairs, I'm already tall
Мне не нужны ступени, я и так высокая
I am the man, iron in my balls
Я мужик, в моих яйцах железо
I shoot 'em all, no waiting for calls
Я перестреляю их всех, не дожидаясь звонков
Don't waste your time
Не трать свое время
Go put in sum guards
Иди, поставь охрану
Don't catch you sleeping
Не поймаю тебя спящим
I'm creeping through yards
Я крадусь по дворам
No you ain't trippin, I'm pulling the trigger
Нет, ты не ошибаешься, я нажимаю на курок
When spitting these bars
Читая эти строки
It's crippling, the power
Это калечит, эта сила
Intensity rising, so I take it out
Напряжение растет, поэтому я выпускаю его
It's a blood shower
Это кровавый душ
Violence no answer
Насилие - не ответ
You need some scars
Тебе нужны шрамы
Remind you of me
Чтобы помнить меня
The jiggy in power
Крутышка у власти
Bitch it's my reign
Сука, это мое правление
Keep it in check
Держи это под контролем
Did the design, built it myself
Сделала дизайн, построила сама
Every man for himself
Каждый сам за себя
See me work 24/7
Смотри, как я работаю 24/7
I keep it next level
Я держу это на следующем уровне
Working 24/7, working 24/7
Работаю 24/7, работаю 24/7
24-7, I am working on my life
24/7, я работаю над своей жизнью
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life like
24/7, я работаю над своей жизнью словно
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
I been working my ass off
Я надрываюсь
Never need no help from nobody, back off
Никогда не нуждаюсь в помощи ни от кого, отвали
Sipping on some lean
Потягиваю лин
Now watch me go, blastoff
А теперь смотри, как я взлетаю
I ain't taking shit from none of you bastards
Я не собираюсь терпеть дерьмо ни от одного из вас, ублюдки
Why'd you come here, you ain't invited
Какого хрена ты здесь делаешь, тебя не приглашали
We are the ones to be starting a riot
Мы те, кто начнет бунт
Keeping you hostage, better stay quiet
Держим тебя в заложниках, лучше молчи
Keeping my money on the low, that shit private
Держу свои деньги в секрете, это личное дерьмо
My wardrobe's all Givenchy
Весь мой гардероб от Givenchy
Ya bitches watch me hoppin' on that boss shit
Ваши сучки смотрят, как я вступаю в эту босс-игру
Just bought myself a crib
Только что купила себе дом
Nah I'm just bluffing but I'm gonna cause shit
Нет, я просто блефую, но я собираюсь устроить дерьмо
Tryna get the benefit of doubt
Пытаюсь получить право на сомнение
I ain't rapping 'bout shit for clout
Я не читаю рэп о дерьме ради хайпа
Been grinding all my life
Всю свою жизнь пахала
Ain't never going through a burnout
Никогда не испытываю выгорания
Get on my nerves, I can cut you with a knife
Действуй мне на нервы, я могу пырнуть тебя ножом
Piling up my cash, I am gonna take a dive
Коплю свои деньги, я собираюсь нырнуть
24/7, I am working on my life
24/7, я работаю над своей жизнью
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life
24/7, я работаю над своей жизнью
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life
24/7, я работаю над своей жизнью
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life like
24/7, я работаю над своей жизнью словно
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом
24-7, I am working on my life like
24/7, я работаю над своей жизнью словно
Never take an off, grip on the forty five
Никогда не беру выходной, держу руку на сорок пятом





Writer(s): Nae Poppy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.